Solidão - Altemar Dutratranslation in German
Ai,
a
solidão
vai
acabar
comigo
Ach,
die
Einsamkeit
wird
mich
zugrunde
richten.
Ai,
eu
já
nem
sei
o
que
faço
o
que
Ach,
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
tue,
was
ich
Digo
Vivendo
na
esperança
de
encontrar
Sage.
Ich
lebe
in
der
Hoffnung,
eines
Tages
zu
finden
Um
dia
um
amor
sem
sofrimento
Eine
Liebe
ohne
Leid.
Vivendo
para
o
sonho
de
esperar
Ich
lebe
für
den
Traum,
zu
warten
Alguém
que
ponha
fim
ao
meu
tormento
Auf
jemanden,
der
meiner
Qual
ein
Ende
setzt.
Eu
quero
qualquer
coisa
verdadeira
Ich
will
irgendetwas
Wahres,
Um
amor,
uma
saudade,
uma
lágrima,
um
amigo
Eine
Liebe,
eine
Sehnsucht,
eine
Träne,
einen
Freund.
Ai,
a
solidão
vai
acabar
comigo
Ach,
die
Einsamkeit
wird
mich
zugrunde
richten.
Rate the translation
1 Solidão
2 Somos Iguais
3 O Céu É Meu
4 Poema Do Amor Maior
5 A Teus Pes
6 Cantiga De Um Homem Triste
7 Que Queres Tu de Mim
8 Horas Amargas
9 Um Amor Uma Saudade
10 Canção Que Nasceu Saudade
11 Conselho
12 Tua Canção
13 Sentimental Demais
14 Bom Dia Tristeza
15 Oferenda
16 Laura
17 Nunca Te Direi
18 Outrora (Nosotros)
19 Um Dos Dois
20 Há Um Adeus Entre Nós
21 Amarguras, Nao
22 Brigas De Nós Dois
23 O Melhor Que Faço Agora
24 O Trovador
25 Eu Não Sei
26 Eu Pago Esta Noite (Stasera Pago Io)
27 Minha Serenata - 2003 - Remaster;
Attention! Feel free to leave feedback.