Solidão - Altemar Dutratranslation in Russian
Ai,
a
solidão
vai
acabar
comigo
Ах,
это
одиночество
меня
сжирает,
Ai,
eu
já
nem
sei
o
que
faço
o
que
Ах,
я
уже
не
знаю,
что
делаю,
что
говорю.
Digo
Vivendo
na
esperança
de
encontrar
Живу
надеждой
встретить
однажды
Um
dia
um
amor
sem
sofrimento
Любовь
без
страданий.
Vivendo
para
o
sonho
de
esperar
Живу
мечтой,
что
однажды
Alguém
que
ponha
fim
ao
meu
tormento
Кто-то
положит
конец
моим
мукам.
Eu
quero
qualquer
coisa
verdadeira
Я
хочу
что-нибудь
настоящее:
Um
amor,
uma
saudade,
uma
lágrima,
um
amigo
Любовь,
тоску,
слезы,
друга.
Ai,
a
solidão
vai
acabar
comigo
Ах,
это
одиночество
меня
сжирает.
Rate the translation
1 Que Será? (Che Sara?)
2 Companheiro (Gondolero)
3 O Fim (The End)
4 A Minha Prece De Amor
5 Bloco da Solidão
6 Na Solidao (En la Soledad)
7 E Voltarei (Emporte Moi)
8 Meu Tolo Coracao
9 Te Chamo para Despedir-me (Te Llamo para Despedirme)
10 Um Cigarro e Um Café (Un Cigarrillo y Un Cafe)
11 Fiel da Balanca
12 Tudo
13 O Vagabundo
14 Voltei a Te Encontrar (Empate)
15 A Ultima Noite (La Ultima Noche)
16 Nosso Juramento (Nuestro Juramento)
17 Nao Volto Atrás Minha Palavra
18 Solidão
19 Fujo De Ti
20 Tristemente So (Tristemente Solo)
21 Inesquecível (Inolvidable)
22 Mundo Estranho (Basura)
23 Lembranca (Un Recuerdo)
24 Para Que Nao Se Esquecas (Para Que Nao Me Olvides)
Attention! Feel free to leave feedback.