Lyrics and translation Amalgamation - Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowing
through
this
world
so
smooth
Плыву
по
этому
миру
так
плавно
Everybody's
already
knowing
where
I'm
going
Все
уже
знают,
куда
я
направляюсь
Even
though
I'm
hardly
showing
what's
really
running
through
my
mind
Хотя
я
едва
ли
показываю,
что
на
самом
деле
у
меня
на
уме
Hard
to
show
the
pictures
painted
all
throughout
Трудно
передать
картины,
нарисованные
повсюду
Every
corner
and
crevice
Каждый
уголок
и
щель
Pointing
me
to
a
new
direction
Указывают
мне
новое
направление.
The
frustration
beginning
on
seeping
it's
way
into
my
mind
Разочарование
начинает
просачиваться
в
мой
разум.
Don't
know
how
many
times
I've
used
the
same
rhymes
Не
знаю,
сколько
раз
я
использовал
одни
и
те
же
рифмы
Or
done
the
same
crimes
Или
совершал
одни
и
те
же
преступления
Obviously
written
the
same
lines
Очевидно,
писал
одни
и
те
же
строки
The
days
just
begin
to
blur
together
Дни
просто
начинают
сливаться
воедино
Everything
starting
to
seem
more
and
more
surreal
Все
начинает
казаться
все
более
и
более
сюрреалистичным
Trying
to
peel
off
the
layer
I
set
down
here
before
Пытаюсь
снять
слой,
который
я
наложил
раньше
Walking
through
the
store
got
everybody
staring
Проходя
по
магазину,
я
привлек
всеобщее
внимание
Even
though
I
can't
say
what's
up,
bro
hug
Хотя
я
не
могу
сказать,
в
чем
дело,
братан,
обними
меня.
Kinda
feels
like
ice
in
my
veins
У
меня
такое
чувство,
будто
по
венам
течет
лед
Blurring
the
lanes
of
reality
that
only
exist
inside
the
mind
Размывая
границы
реальности,
которые
существуют
только
в
моем
сознании
Kinda
sucks
how
only
in
reality
can
you
get
a
filling
meal
Как-то
паршиво,
что
только
в
реальности
ты
можешь
получить
сытную
еду
Yet
even
with
that
it's
like
someone
stealing
from
your
soul
Но
даже
при
этом
кажется,
что
кто-то
крадет
твою
душу
As
long
as
you
ain't
touching
what
I'm
lighting
up
in
my
bowl
Пока
ты
не
прикоснешься
к
тому,
что
я
поджариваю
в
своей
тарелке.
Senses
overloading
Чувства
перегружены
Why
do
you
think
I'm
always
frozen
Как
ты
думаешь,
почему
я
всегда
замираю
Yet
I'm
still
moving
fast
as
light
И
все
же
я
продолжаю
двигаться
со
скоростью
света
Like
Moses,
parting
seas
Как
Моисей,
преодолевающий
моря
Nobody
ever
really
knows
where
I
could
possibly
be
Никто
никогда
не
знает,
где
я
могу
быть
на
самом
деле
Now
let
me
get
one
thing
straight
А
теперь
позвольте
мне
кое-что
прояснить
Just
because
you
know
me,
doesn't
mean
you
know
who
I
claim
to
be
То,
что
вы
знаете
меня,
не
означает,
что
вы
знаете,
за
кого
я
себя
выдаю
Even
though
it
hardly
changes
Хотя
это
почти
не
меняется
Just
minuscule
Совсем
чуть-чуть
No
need
to
ever
get
physical
with
my
interactions
Нет
необходимости
когда-либо
прибегать
к
физическим
действиям
в
моем
общении
Got
that?
good.
I'm
Speeding
things
up
Понял
это?
хорошо.
Я
ускоряю
процесс
Since
I
just
got
done
freein'
it
up
С
тех
пор,
как
я
только
что
закончил
с
этим
делом
Yeah,
have
you
heard
Да,
вы
слышали
It's
me
that
new
white
guy
trying
to
turn
his
words
into
music
Это
я,
тот
новый
белый
парень,
который
пытается
превратить
свои
слова
в
музыку
If
you
could
even
call
it
that
Если
это
вообще
можно
так
назвать
It's
a
whole
lot
more
like
rata-tat-tat
boom
bap
rap
Это
гораздо
больше
похоже
на
рата-тат-тат,
бум-бап-рэп
Shining
brighter
than
anybody
else
around
Сияющий
ярче,
чем
кто-либо
другой
вокруг
How
that
sound
to
your
ears
Как
это
звучит
для
твоих
ушей
Lighting
my
fears
up
with
this
bic
Разжигаю
свои
страхи
с
помощью
этого
бика
Then
move
it
a
little
to
the
left
and
light
that
weed
and
breathe
it
into
my
soul
Затем
передвинь
его
немного
влево,
подожги
травку
и
вдохни
ее
в
мою
душу
Don't
even
need
it
to
be
higher
though
Хотя
мне
даже
не
нужно,
чтобы
она
была
выше
Everybody
walking
and
talking
around
like
we
all
got
wires
on
Все
ходят
и
разговаривают
вокруг,
как
будто
у
нас
у
всех
есть
провода
Say
one
thing
about
being
a
little
more
free
Скажу
одну
вещь
о
том,
чтобы
стать
немного
свободнее
And
it's
like
hold
up
are
you
sure
that's
water
in
your
cup
И
это
что-то
вроде:
подожди,
ты
уверен,
что
в
твоей
чашке
вода
The
mainstream
musics
always
the
same
Музыка
мейнстрима
всегда
одна
и
та
же
Yet
when
it
comes
time
to
place
blame
И
все
же,
когда
приходит
время
возложить
вину
на
кого-то
другого
Who
is
it
that
your
taking
your
aim
at
В
кого
это
ты
целишься
Even
Steve
can
change
Даже
Стив
может
измениться
Or
at
least
do
a
little
rearranging
Или,
по
крайней
мере,
сделать
небольшую
перестановку
Believe
in
something
that
is
proven
to
be
real
Верьте
во
что-то,
что
доказало
свою
реальность
But
don't
follow
Но
не
следуйте
за
мной
Leave
a
path
Оставить
путь
Sit
down
and
do
the
math
to
finally
arrive
where
you
want
to
be
at
Сядьте
и
посчитайте,
чтобы,
наконец,
оказаться
там,
где
вы
хотите
быть
Guess
I'll
miss
the
point
for
now
Думаю,
сейчас
я
пропущу
главное
In
my
feelings,
listening
to
deathgrips
По
моим
ощущениям,
я
слушаю
deathgrips
Getting
noided
out
Меня
никто
не
слышит
Fuck
the
shit
I'm
hip
hop
К
черту
все
это
дерьмо,
я
хип-хопер
Bound
to
destroy
the
crowd
Я
просто
обязан
уничтожить
толпу
Abort
these
unimportant
artists
with
my
poison
sound
Своим
ядовитым
звуком
я
отвлекаю
внимание
этих
неважных
артистов
I'm
noisy,
loud
Я
такой
шумный,
орущий
Cover
your
ears
old
lady
Заткни
уши,
старушка
Stop
that
racket
Прекрати
этот
гам
You
bastards
come
and
make
me
Вы,
ублюдки,
приходите
и
заставляете
меня
Swagger
style
fresher
than
a
new
born
baby
Стильная,
свежая,
как
у
новорожденного
младенца
Let
me
shoe
horn
in
a
few
more
crazy
rhymes
Позвольте
мне
вставить
в
рожок
для
обуви
еще
несколько
безумных
стишков
Yeah
I
have
no
shortage
of
those
Да,
у
меня
в
них
нет
недостатка
I'm
the
big
daddy
bear
Я
большой
папочка-медведь
Y'all
are
porridge
in
a
bowl
Вы
все
как
каша
в
миске
And
I'm
goldilocks
too
И
я
тоже
златовласка
Just
check
my
hairdo
Только
взгляните
на
мою
прическу
I
can
skat
Я
могу
кататься
на
коньках
Cover
you
in
bear
poo
Измазать
тебя
медвежьими
какашками
Bring
it
back
Принеси
его
обратно
I
keep
it
going
thousands
of
miles
and
sprinting
Я
продолжаю
преодолевать
тысячи
миль
и
мчаться
сломя
голову
Move
in
ellipsis
Двигайся
по
многоточию
Get
the
pills
out
of
your
system
Избавься
от
таблеток
But
then
what
is
it
your
using
to
find
balance
Но
тогда
что
ты
используешь,
чтобы
обрести
равновесие
Tipping
and
falling
straight
into
a
trance
Срываешься
и
сразу
впадаешь
в
транс
Substantial
how
this
life
will
just
repeat
endlessly
Очевидно,
что
эта
жизнь
будет
повторяться
бесконечно
Till
the
one
that
claim
to
be
Пока
не
появится
тот,
кто
претендует
на
то,
чтобы
быть
Or
at
least
that's
how
it
seems
to
me
Или,
по
крайней
мере,
мне
так
кажется
See
the
bigger
picture
Посмотрим
на
картину
в
целом
Trying
to
make
it
to
work
today
Пытаюсь
успеть
на
работу
сегодня
But
the
beats
on
my
mind
shit
Но
ритмы
у
меня
в
голове
- дерьмо
I
wanna
be
be
able
to
do
this
full
time
Я
хочу
быть
в
состоянии
заниматься
этим
полный
рабочий
день
Touring
and
cruising
in
the
ocean
Гастролировать
и
плавать
по
океану
Flow
in
front
of
hundreds
Выступать
перед
сотнями
людей
As
I
put
on
a
show
to
show
how
I
really
feel
Когда
я
устраиваю
шоу,
чтобы
показать,
что
я
на
самом
деле
чувствую
Hoping
I
don't
need
a
record
deal
to
make
it
Надеюсь,
для
этого
мне
не
понадобится
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
To
be
using
my
money
on
something
other
than
myself
Чтобы
потратить
свои
деньги
на
что-то
другое,
кроме
себя
самого
But
never
solely
Но
не
только
на
это
To
give
back
to
those
that
put
up
with
me
as
I
say
it
being
me
Чтобы
отплатить
тем,
кто
меня
терпит,
я
говорю,
что
это
я
такой,
какой
есть
Just
be
yourself
or
you
should
you
be
your
ego
Просто
будь
самим
собой,
или
тебе
следует
быть
своим
эго
What
else
is
there
to
be
А
что
еще
может
быть?
Say
this
and
quote
from
that
bit
of
creativity
Скажу
это
и
процитирую
этот
фрагмент
творчества
It's
a
relative
antiquity
Это
относительная
древность
Putting
out
my
first
album
thinking
I'm
a
real
one
Выпускаю
свой
первый
альбом,
думая,
что
я
настоящий.
Am
I
shining
for
the
wrongs
reasons
Сияю
ли
я
по
неправильным
причинам
I
don't
even
know
how
this
really
works
Я
даже
не
знаю,
как
это
работает
на
самом
деле
Buy
a
couple
more
shirts
and
hoodies
to
cover
up
Куплю
еще
пару
футболок
и
толстовок,
чтобы
прикрыться
Do
or
don't
continuously
working
on
my
self
in
this
cold
world
or
at
least
in
this
house
Постоянно
ли
я
работаю
над
собой
в
этом
холодном
мире
или,
по
крайней
мере,
в
этом
доме
The
amount
of
time
I'm
spacing
needs
a
little
degradation
Количество
времени,
которое
я
провожу
в
отпуске,
требует
некоторой
деградации
Treading
the
line
between
anger
and
sorrow
Балансирую
на
грани
между
гневом
и
печалью
Far
from
original
Далеко
не
оригинально
And
a
little
cynical
И
немного
цинично
But
don't
know
if
I
should
use
my
phone
as
a
way
to
get
into
the
zone
Но
не
знаю,
стоит
ли
мне
пользоваться
телефоном,
чтобы
войти
в
курс
дела
This
music
I'm
playing
starting
to
seem
more
like
a
compartment
I
put
myself
into
Музыка,
которую
я
включаю,
начинает
больше
походить
на
комнату,
в
которую
я
сам
себя
загоняю
But
then
again
I
have
to
remind
myself
to
shower
Но,
с
другой
стороны,
мне
снова
приходится
напоминать
себе
о
необходимости
принять
душ
After
how
many
hours
later
it
is
now
Спустя
сколько
часов
после
этого
I
don't
know
all
I
do
is
flow
until
it
stops
Я
не
знаю,
все,
что
я
делаю,
- это
плыву
по
течению,
пока
оно
не
остановится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Jones
Attention! Feel free to leave feedback.