Amancio Prada - A Xusticia Pola Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amancio Prada - A Xusticia Pola Man




A Xusticia Pola Man
Правосудие своими руками
He was a most peculiar man
Он был очень странным человеком,
That's what Mrs Riordan said and she should know
Так сказала миссис Риордан, а уж она-то знает,
She lived upstairs from him
Она жила над ним.
She said, he was a most peculiar man
Она сказала, он был очень странным человеком.
He was a most peculiar man
Он был очень странным человеком,
He lived all alone within a house
Он жил совсем один в доме,
Within a room, within himself
В комнате, сам в себе.
A most peculiar man
Очень странный человек.
He had no friends, he seldom spoke
У него не было друзей, он редко говорил,
And no one in turn ever spoke to him
И никто, в свою очередь, никогда не говорил с ним,
'Cause he wasn't friendly and he didn't care
Потому что он был недружелюбным и ему было все равно,
And he wasn't like them
И он не был похож на них.
Oh, no! He was a most peculiar man
О нет! Он был очень странным человеком.
He died last Saturday
Он умер в прошлую субботу.
He turned on the gas and he went to sleep
Он включил газ и заснул,
With the windows closed so he'd never wake up
Закрыв окна, чтобы никогда не проснуться
To his silent world and his tiny room
В своем безмолвном мире, в своей крошечной комнате.
And Mrs Riordan says he has a brother somewhere
А миссис Риордан говорит, что у него где-то есть брат,
Who should be notified soon
Которому скоро сообщат.
And all the people said, what a shame that he's dead
И все люди говорили, как жаль, что он умер,
But wasn't he a most peculiar man
Но разве он не был очень странным человеком?





Writer(s): Amancio Prada


Attention! Feel free to leave feedback.