Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Chico Chico - Versão inédita
Ai Chico Chico - Unveröffentlichte Version
De
chapéu
às
três
pancadas
Mit
Hut
auf
halb
acht
E
cachené
ao
pescoço
Und
Schal
um
den
Hals
O
Chico
nas
ramboiadas
Der
Chico
auf
den
Festen
Punha
um
bairro
em
alvoroço
Brachte
ein
ganzes
Viertel
in
Aufruhr
É
uma
cidade
onde
voa
Es
ist
eine
Stadt,
in
der
davonfliegt
O
tempo
ingrato
consigo
Die
undankbare
Zeit
mit
dir
E
o
fado
que
é
seu
castigo
Und
der
Fado,
der
deine
Strafe
ist,
Todas
as
noites
o
entoa
Singst
du
jede
Nacht
Naquele
velho
postigo
An
jenem
alten
Fensterladen
D'onde
namora
Lisboa
Von
wo
aus
du
Lissabon
umwirbst
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Em
tosca
mesa
de
pinho
Auf
einem
groben
Kieferntisch
Tem
sardinheiras
num
jarro
Hast
du
Geranien
in
einem
Krug
Uma
botija
com
vinho
Eine
Karaffe
mit
Wein
E
um
Santo
António
de
barro
Und
einen
Heiligen
Antonius
aus
Ton
Junto
ao
velho
cachené
Neben
dem
alten
Schal
E
uns
calções
à
marialva
Und
Kniebundhosen
im
Reiterstil
Guarda
o
leque
verda-malva
da
cigana
Salomé
Bewahrst
du
den
malvengrünen
Fächer
der
Zigeunerin
Salomé
Por
quem
chico
na
Aqualva
Für
die
du,
Chico,
in
Agualva
Numa
tasca
armou
banzé
In
einer
Kneipe
einen
Aufstand
machtest
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Na
parede
entre
dois
pares
An
der
Wand
zwischen
zwei
Paaren
De
bandarilhas
vermelhas
Roter
Bandarillas
A
jaqueta
de
alamares
Die
Jacke
mit
den
Posamenten
E
o
chicote
das
parelhas
Und
die
Peitsche
für
die
Gespanne
Lá
tem
o
cinto
e
o
barrete
Dort
hast
du
den
Gürtel
und
die
Mütze
Que
ornamentam
mesmo
à
entrada
Die
gleich
am
Eingang
zieren
A
cabeça
embalsemada
do
famoso
Ramalhete
Den
ausgestopften
Kopf
des
berühmten
Ramalhete
Que
lhe
deu
luta
danada
Der
dir
einen
verteufelten
Kampf
lieferte
Numa
pega
em
Alcochete
Bei
einer
Pega
in
Alcochete
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Quando
a
saudade
visita
Wenn
die
Sehnsucht
dich
besucht
E
há
mais
sal
na
sua
vida
Und
mehr
Salz
in
deinem
Leben
ist
Tira
dum
saco
de
chita
Nimmst
du
aus
einem
Kattunsack
Uma
guitarra
partida
Eine
zerbrochene
Gitarre
Depois
de
um
copo
de
vinho
Nach
einem
Glas
Wein
Seus
olhos
são
toutinegras
Werden
deine
Augen
zu
Grasmücken
Ai
tornam-se
negras,
negras
Ach,
sie
werden
schwarz,
schwarz
As
melenas
cor
de
arminho
Die
hermelinweißen
Haare
E
ali
com
todas
as
regras
Und
dort,
nach
allen
Regeln
der
Kunst,
Chorando,
canta
baixinho
Singst
du
weinend
und
leise
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Ai
Chico
Chico,
do
cachené
Ach
Chico,
Chico,
mit
dem
Schal
Quem
te
viu
antes
e
quem
te
vê
Wer
dich
früher
sah
und
wer
dich
heute
sieht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fados 67
date of release
08-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.