Amália Rodrigues - Ai Chico Chico - Versão inédita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amália Rodrigues - Ai Chico Chico - Versão inédita




Ai Chico Chico - Versão inédita
Ах, Чико, Чико - Неизданная версия
De chapéu às três pancadas
В шляпе, лихо сдвинутой набекрень,
E cachené ao pescoço
С кашне на шее,
O Chico nas ramboiadas
Чико на гуляньях
Punha um bairro em alvoroço
Весь квартал будоражил.
É uma cidade onde voa
Это город, где летит
O tempo ingrato consigo
Время, безжалостное к нему,
E o fado que é seu castigo
И фаду, что стало его наказанием,
Todas as noites o entoa
Каждый вечер он поет
Naquele velho postigo
У того старого окошка,
D'onde namora Lisboa
Откуда любуется Лиссабоном.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Em tosca mesa de pinho
На грубом сосновом столе
Tem sardinheiras num jarro
Стоят сардины в кувшине,
Uma botija com vinho
Бутылка вина,
E um Santo António de barro
И глиняный Святой Антоний.
Junto ao velho cachené
Рядом со старым кашне
E uns calções à marialva
И штанами в стиле марьялва
Guarda o leque verda-malva da cigana Salomé
Хранит зелено-лиловый веер цыганки Саломе,
Por quem chico na Aqualva
Из-за которой Чико в Алкалве
Numa tasca armou banzé
В таверне устроил дебош.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Na parede entre dois pares
На стене между двумя парами
De bandarilhas vermelhas
Красных бандерилий,
A jaqueta de alamares
Куртка с галунами
E o chicote das parelhas
И кнут для упряжи.
tem o cinto e o barrete
Там висят пояс и берет,
Que ornamentam mesmo à entrada
Что украшают, прямо у входа,
A cabeça embalsemada do famoso Ramalhete
Чучело головы знаменитого Рамальете,
Que lhe deu luta danada
Который дал ему жаркий бой
Numa pega em Alcochete
На корриде в Алкошете.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Quando a saudade visita
Когда тоска приходит в гости
E mais sal na sua vida
И в его жизни больше соли,
Tira dum saco de chita
Достает из ситцевого мешка
Uma guitarra partida
Сломанную гитару.
Depois de um copo de vinho
После бокала вина
Seus olhos são toutinegras
Его глаза как у славки,
Ai tornam-se negras, negras
Ах, становятся черными, черными,
As melenas cor de arminho
Локоны цвета горностая.
E ali com todas as regras
И там, по всем правилам,
Chorando, canta baixinho
Плача, поет тихонько.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.
Ai Chico Chico, do cachené
Ах, Чико, Чико, с кашне,
Quem te viu antes e quem te
Кто тебя видел прежде и кто видит сейчас.





Amália Rodrigues - Fados 67
Album
Fados 67
date of release
08-12-2017

1 Vai de Roda Agora - Versão inédita
2 Primavera - Versão inédita
3 Libertação - Versão inédita
4 Quem o Fado Calunia - Excerto
5 Em Aranjuez com Teu Amor - Excerto
6 Sur un Air de Guitare
7 Aranjuez, mon Amour
8 Le Premier Jour du Monde
9 La Maison Sur le Port - Com final alternativo inédito
10 A Júlia Florista - Versão inédita
11 Partindo-se - Versão inédita
12 Gaivota - Excerto
13 Fado Português - Excerto
14 As Mãos que Trago - Versão publicada em 1997
15 As Mãos que Trago - Versão publicada em 2010
16 Cravos de Papel - Ensaio
17 La Maison Sur le Port
18 Aïe Mourir pour Toi - Versão inédita
19 Andorinha
20 Rua Sombria
21 Fado Acácio
22 Lavadeiras de Caneças - Inédito
23 Solidó dos Bolieiros "O Timpanas"
24 Ai Chico Chico - Versão inédita
25 Com Que Voz
26 Amor Sem Casa
27 Tendinha
28 Disse-te Adeus e Morri
29 Fado das Tamanquinhas
30 Há Festa na Mouraria
31 Fado do Ciúme
32 Vou Dar de Beber À Dor
33 Maldição
34 Caracóis
35 La, La, La
36 Canzone Per Te
37 Inch'allah
38 L' Important C'est La Rose
39 Au bord du tage
40 L' automne de notre amour
41 Em Aranjuez Com Teu Amor
42 Fado Nocturno
43 Barro Divino
44 Não Peças Demais À Vida
45 Minha Boca Não Se Atreve
46 Nem às Paredes Confesso
47 Cansaço
48 Naufrágio - Versão Inédita
49 Naufrágio
50 Nós, As Meninhas - Versão Inédita
51 Medo
52 Cravos de papel
53 Procura
54 Viuvinha - Versão Inédita
55 Viuvinha
56 Fadinho Serrano
57 Pedro Gaiteiro
58 Primavera
59 Não É Tarde
60 Fria Claridade
61 A Júlia Florista
62 Meu Nome Sabe - Me a Areia
63 Um Fado Nasce
64 Olhos Fechados
65 Carmencita
66 Fado Português
67 Tudo Isto É Fado
68 És Tudo Para Mim
69 Meia Noite e uma Guitarra
70 Antigamente
71 Ai Esta Pena de Mim
72 Nós, as meninhas
73 Partindo-se
74 Não Sei Porque Te Foste Embora
75 Só à noitinha
76 Maria da Cruz
77 Anda o sol na minha rua

Attention! Feel free to leave feedback.