Amália Rodrigues - Libertação - translation of the lyrics into Russian

Libertação - Amália Rodriguestranslation in Russian




Fui à praia, e vi nos limos
Я пошел на пляж, и увидел, как мы плывем.
A nossa vida enredada,
Наша запутанная жизнь,
Ó meu amor, se fugirmos,
О, Любовь моя, если мы убежим,
Ninguém saberá de nada!
Никто ничего не узнает!
Na esquina de cada rua,
На углу каждой улицы,
Uma sombra nos espreita.
Нас подстерегает тень.
E nos olhares se insinua,
И взирать на них,,
De repente, uma suspeita.
Внезапно появляется подозрение.
Fui ao campo, e vi os ramos
Я пошел в поле и увидел ветви
Decepados e torcidos.
Отрубленные и скрученные.
Ó meu amor, se ficamos,
Любовь моя, если мы останемся,
Pobres dos nossos sentidos!
Бедные наши чувства!
Em tudo vejo fronteiras,
Во всем вижу границы,
Fronteiras ao nosso amor.
Границы нашей любви.
Longe daqui, onde queiras,
Подальше отсюда, где захочешь,
A vida será maior!
Жизнь станет больше!
Nem as esperanças do céu
Ни надежды небес
Me conseguem demover.
Они могут меня отговорить.
Este amor é teu e meu,
Любовь твоя и моя,
na Terra o queremos ter.
Только на Земле мы хотим иметь его.





Writer(s): José Alfredo Dos Santos Moreira, Reinaldo Valera


Attention! Feel free to leave feedback.