Amedeo Minghi - Un Uomo Venuto Da Lontano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amedeo Minghi - Un Uomo Venuto Da Lontano




Un Uomo Venuto Da Lontano
Человек, пришедший издалека
Un uomo venuto
Человек пришел он
Da molto lontano,
Из далекой земли,
Negli occhi il ricordo
В глазах воспоминанье
Dei campi di grano,
О полях, где хлеба росли,
Il vento di Auschwitz
Ветер Аушвица
Portava nel cuore
Он носил в своем сердце,
E intanto scriveva
И тем временем писал он
Poesie d′amore,
Стихи о любви,
Amore che nasce
Любовь, зарождающаяся
Dentro il cuore dell'uomo
В сердце человека,
Per ogni altro uomo.
Для другого человека.
Un uomo venuto
Человек пришел он
Da molto lontano,
Из далекой земли,
Stringeva il dolore
Сжимая боль
E un libro nella mano
И книгу в руке,
Qualcuno ha sparato
Кто-то выстрелил
Ed io quel giorno ho pianto,
И я в тот день заплакал,
Ma tutto il mondo
Но весь мир
Gli è rimasto accanto:
Остался рядом с ним:
Quel giorno il mondo
В тот день мир
Ha ritrovato il cuore,
Вновь обрел свое сердце,
La verità non muore.
Правда не умрет.
Un uomo che parte,
Человек, который уходит,
Vestito di bianco,
Одетый в белое,
Per mille paesi
По тысячам стран
E non sembra mai stanco,
Он кочует, он не устает,
Ma dentro i suoi occhi
Но в его глазах
Un dolore profondo:
Глубокая боль:
Vedere il cammino
Видеть пути
Diverso del mondo,
Мира, ставшие иными,
La guerra e la gente
Война и люди,
Che cambia il suo cuore,
Меняющие его сердце,
La verità che muore.
Правда, которая умирает.
Va′ dolce grande uomo va
Иди, мой хороший, иди
Parla della libertà
Расскажи о свободе,
Va dove guerra, fame e povertà
Иди туда, где война, голод и нищета
Hanno ucciso anche la dignità .
Убили и достоинство.
Va' e ricorda a questo cuore mio
Иди и напомни сердцу моему,
e ricorda a questo cuore mio
Иди и напомни сердцу моему,
Che Caino sono pure io.
Что Каин это и я.
Dall'Est è arrivato
С Востока пришло
Il primo squillo di tromba,
Первое звучание трубы,
Il mondo si ferma...
Мир остановился...
C′è qualcosa che cambia,
Что-то меняется,
Un popolo grida:
Один народ восклицает:
Noi vogliamo Dio,
Мы хотим Бога,
La libertà è solo un dono suo.
Свобода это его дар.
Tu apri le braccia
Ты раскрываешь объятия
E incoraggi i figli
И вдохновляешь детей
Ad essere fratelli.
Стать братьями.
dolce grande uomo va
Иди, мой хороший, иди
Parla della libertà
Расскажи о свободе,
Va′ dove l'uomo ha per sorella
Иди туда, где человек в сестре своей
Solo lebbra e mosche sulle labbra.
Видит только проказу и мошек на губах,
Va′ e ricorda a questo cuore mio
Иди и напомни сердцу моему,
Che Caino sono pure io.
Что Каин это и я.
Che Caino sono pure io.
Что Каин это и я.
Che Caino sono pure io.
Что Каин это и я.





Writer(s): Amedeo Minghi, Marcello Marrocchi


Attention! Feel free to leave feedback.