Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero, Che!
Ich liebe dich, Mann!
Te
quiero,
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Que
te
quiero,
che
Ja,
ich
lieb'
dich,
Mann
Te
quiero,
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Que
te
quiero,
che
Ja,
ich
lieb'
dich,
Mann
Cuidado
que
en
la
calle,
cualquiera
en
que
te
encuentre
Pass
auf,
denn
auf
der
Straße,
wo
immer
ich
dich
finde,
Te
haré
un
amor
antiguo,
lindísimo,
insolente
Werde
ich
dich
lieben
auf
eine
alte
Art,
wunderschön,
unverschämt
Y
allí
te
asaltará
mi
beso
principal
Und
dort
wird
dich
mein
wichtigster
Kuss
überfallen
Igual
que
el
primer
beso,
en
la
primera
ciudad
Genau
wie
der
erste
Kuss,
in
der
ersten
Stadt
Cuando
te
encuentre,
los
municipales
que
pintan
las
rayas
blancas
y
amarillas
en
el
asfalto
Wenn
ich
dich
finde,
werden
die
Stadtarbeiter,
die
die
weißen
und
gelben
Linien
auf
den
Asphalt
malen,
Sin
saber
por
qué,
llenarán
todas
las
calles
de
"te
quiero"
Ohne
zu
wissen
warum,
alle
Straßen
mit
„Ich
liebe
dich“
füllen
Y
la
gente,
como
por
un
raro
instinto
Und
die
Leute,
wie
durch
einen
seltsamen
Instinkt,
Quemarán
en
el
medio
de
la
plaza
todos
los
libros
que
no
dicen
"te
quiero"
Werden
mitten
auf
dem
Platz
alle
Bücher
verbrennen,
die
nicht
„Ich
liebe
dich“
sagen
Te
quiero,
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Que
te
quiero,
che
Ja,
ich
lieb'
dich,
Mann
Te
quiero,
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Que
te
quiero,
che
Ja,
ich
lieb'
dich,
Mann
Armados
de
una
abrazo
Bewaffnet
mit
einer
Umarmung
Y
un
beso
inmemorable
Und
einem
unvergesslichen
Kuss
Qué
escándalo
seremos
Welch
ein
Skandal
wir
sein
werden
Que
dos
barbaridades,
queriéndonos
querer
Was
für
zwei
Ungeheuerlichkeiten,
die
einander
lieben
wollen
Vos
hombre
y
yo
mujer
Du
Mann
und
ich
Frau
Igual
que
el
primer
hombre
y
la
primera
mujer
Genau
wie
der
erste
Mann
und
die
erste
Frau
Cuando
te
encuentre
voy
a
salir
el
escenario
del
Colon
Wenn
ich
dich
finde,
werde
ich
auf
die
Bühne
des
Colón
gehen
Y
en
medio
de
una
función
de
gala
cantaré
un
"te
quiero"
del
tamaño
de
una
ópera
Und
mitten
in
einer
Gala-Vorstellung
werde
ich
ein
„Ich
liebe
dich“
singen,
so
groß
wie
eine
Oper
Y
desde
el
río
hasta
Liniers,
las
chimeneas
serán
los
tubos
de
un
amor
indelerante
Und
vom
Fluss
bis
Liniers
werden
die
Schornsteine
die
Röhren
einer
unaufhaltsamen
Liebe
sein
Que
tocarán
"te
quiero"
Die
„Ich
liebe
dich“
spielen
werden
Te
quiero,
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Que
te
quiero,
che
Ja,
ich
lieb'
dich,
Mann
Te
quiero,
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Que
te
quiero,
che
Ja,
ich
lieb'
dich,
Mann
Y
ya
tengo
a
tus
dos
manos
tuteando
a
mis
caderas
Und
schon
sind
deine
beiden
Hände
mit
meinen
Hüften
per
Du
Yo
quiero
quedar
toda
fecunda
de
poetas
Ich
will
ganz
von
Dichtern
erfüllt
sein
Un
pueblo
voy
a
hacer
Ein
ganzes
Volk
werde
ich
erschaffen
Qué
amor
que
te
daré
Welche
Liebe
ich
dir
geben
werde
Habrá
primero
un
trago
y
un
cigarrillo
después
Zuerst
wird
es
einen
Drink
geben
und
danach
eine
Zigarette
Cuando
te
encuentre,
ja
Wenn
ich
dich
finde,
ha!
Me
convertiré
en
una
alegre
terrorista
de
"te
quiero"
Werde
ich
zu
einer
fröhlichen
Terroristin
des
„Ich
liebe
dich“
Para
que
tiemblen
los
que
no
aman
Damit
diejenigen
zittern,
die
nicht
lieben
Y
en
nuestro
primer
abrazo
ya
empezarán
a
nacerse
también
Und
in
unserer
ersten
Umarmung
werden
auch
schon
geboren
werden
Los
dos
últimos
enamorados
que
habitarán
la
tierra
Die
beiden
letzten
Verliebten,
die
die
Erde
bewohnen
werden
Y
que
un
día
melancólico
por
venir
se
digan
"te
quiero"
Und
die
sich
an
einem
kommenden
melancholischen
Tag
„Ich
liebe
dich“
sagen
werden
Te
quiero,
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Que
te
quiero,
che
Ja,
ich
lieb'
dich,
Mann
Te
quiero,
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Que
te
quiero,
che
Ja,
ich
lieb'
dich,
Mann
Mi
blusa
en
tu
camisa,
volando
en
una
escoba
Meine
Bluse
auf
deinem
Hemd,
auf
einem
Besen
fliegend
Harán
un
ejercicio
celeste
de
palomas
Werden
eine
himmlische
Übung
von
Tauben
vollführen
Queriéndose
querer,
peleando
por
querer
Die
sich
lieben
wollen,
die
darum
kämpfen
zu
lieben
Igual
que
el
primer
hombre
y
la
primera
mujer
Genau
wie
der
erste
Mann
und
die
erste
Frau
Te
quiero,
ah
Ich
liebe
dich,
ah
Ay,
te
quiero,
te
quiero
Ay,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
che
Ich
liebe
dich,
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.