Arijit Singh feat. Rupali Moghe - Atak Gaya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arijit Singh feat. Rupali Moghe - Atak Gaya




Atak Gaya
Замерло
जब चलते-चलते राह मुड़े
Когда на пути сворачиваем
जब जुगनू मुट्ठी खोल उड़े
Когда светлячки, раскрывая ладони, взлетают
जब नैन ये तोड़े rule सभी
Когда эти глаза нарушают все правила
और खुल के कर ले भूल सभी
И открыто забывают все
भूल सभी, भूल सभी
Забывают все, забывают все
तो अटक गया है, ये मन अटक गया है
То замирает, этот разум замирает
कुछ चटक गया है, ये मन अटक गया है
Что-то щёлкает, этот разум замирает
तो अटक गया है, ये मन अटक गया है
То замирает, этот разум замирает
कुछ चटक गया है, ये मन अटक गया है (हाय)
Что-то щёлкает, этот разум замирает (ах)
कभी झील है तू और कभी यादों की नाव है
Иногда ты озеро, а иногда лодка воспоминаний
तू ही दिल का किनारा मेरा
Ты и есть берег моего сердца
कभी धूप है तू और कभी तारों की छाँव है
Иногда ты солнце, а иногда тень звёзд
सारा ही है सहारा मेरा
Ты всё, что меня поддерживает
जब बाक़ी दुनिया धुँधली लगे
Когда весь остальной мир кажется размытым
जब रात भी उजली-उजली लगे
Когда даже ночь кажется светлой-светлой
जब दिल को दुआ मालूम पड़े
Когда сердце чувствует молитву
और धड़कन झट से boom करे
И биение сердца внезапно бумкает
Boom करे, boom करे
Бумкает, бумкает
तो अटक गया है, ये मन अटक गया है
То замирает, этот разум замирает
कुछ चटक गया है, ये मन अटक गया है
Что-то щёлкает, этот разум замирает
तो अटक गया है, ये मन अटक गया है
То замирает, этот разум замирает
कुछ चटक गया है, ये मन अटक गया है (हाय)
Что-то щёлкает, этот разум замирает (ах)
अटका जावे, अटका जावे सिलसिला प्रेम का
Замирает, замирает процессия любви
हाथ पे रखें बुलबुला प्रेम का
Держи на ладони пузырь любви
अटका जावे, अटका जावे सिलसिला प्रेम का
Замирает, замирает процессия любви
आ, हाथ पे रखें बुलबुला प्रेम का (ये बुलबुला प्रेम का)
Держи на ладони пузырь любви (этот пузырь любви)





Writer(s): Amit Trivedi, Varun Grover


Attention! Feel free to leave feedback.