Lyrics and translation Ampie - Hey, Elaine..!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey, Elaine..!
Эй, Элейн!..
Daar
was
ń
Didi
sy't
ń
bietjie
te
veel
gepraat
Была
Диди,
она
слишком
много
болтала,
En
Lariza
sy
was
cool
maar
ń
Klein
bietjie
mal
И
Лариса,
она
была
классной,
но
немного
чокнутой.
Ag
ek
bedoel
dit
Nie
lelik
nie,
ja
ons
almal
het
ons
trots
Ах,
я
не
со
зла,
да,
у
нас
у
всех
есть
гордость,
Maar
Sam
het
my
seergemaak
en
my
gespot
Но
Сэм
меня
обидела
и
высмеяла.
En
daar
was
Cindy,
Ja,
Cindy
sy
was
net
daai
een
aand
И
была
Синди,
да,
Синди,
она
была
только
в
ту
ночь,
En
Jeannie
sy
was
nice,
tot
Haar
pa
my
dood
wou
maak
И
Джинни,
она
была
милой,
пока
её
отец
не
захотел
меня
убить.
Ek
gee
toe,
ek
het
al
te
diep
in
die
bottel
gekyk
Я
признаю,
я
слишком
много
заглядывал
в
бутылку,
Maar
na
al
die
jare
weet
ek
jy's
lief
vir
my
Elaine
Но
после
всех
этих
лет
я
знаю,
ты
любишь
меня,
Элейн.
Jy's
beter
as
ń
lyn
cocaine
Ты
лучше,
чем
дорожка
кокаина,
Jy's
soeter
as
ń
brandewyn
Ты
слаще
бренди,
Lekkerder
in
die
mond,
as
ń
gauloise
Blond
Приятнее
во
рту,
чем
Gauloises
Blond,
Dis
net
ek,
jy,
Shiloh
en
ons
tweede
hond,
Elaine
Это
просто
я,
ты,
Шайло
и
наша
вторая
собака,
Элейн.
Daar
was
ń
Danielle,
Elizma
en
Rochelle
Были
Даниэль,
Элиза
и
Рошель,
Maar
is
vinnig
daar
weg
met
my
beste
pêl
Но
быстро
смылись
с
моим
лучшим
другом.
Weet
jy
raak
kwaad
vir
my
Знаешь,
ты
злишься
на
меня,
Sê
ek
moet
lewe
kry
Говоришь,
что
мне
нужно
найти
жизнь,
Maar
na
al
die
jare
weet
ek
jy's
lief
vir
my,
Elaine
Но
после
всех
этих
лет
я
знаю,
ты
любишь
меня,
Элейн.
Jy's
beter
as
ń
lyn
cocaine
Ты
лучше,
чем
дорожка
кокаина,
Jy's
soeter
as
ń
brandewyn
Ты
слаще
бренди,
Lekkerder
in
die
mond,
as
ń
gauloise
Blond
Приятнее
во
рту,
чем
Gauloises
Blond,
Dis
net
ek,
jy,
Shiloh
en
ons
tweede
hond,
Elaine
Это
просто
я,
ты,
Шайло
и
наша
вторая
собака,
Элейн.
Jy
is
ń
lig
vir
my,
ek
glo
in
jou,
want
jy
glo
in
my
Ты
мой
свет,
я
верю
в
тебя,
потому
что
ты
веришь
в
меня,
Ek's
sat
van
die
kommer,
moeg
alleen
gedrink
Я
сыт
по
горло
заботами,
устал
пить
в
одиночестве,
Hoekom
so
moeg,
hoekom
so
ernstig
Почему
так
устал,
почему
так
серьёзно?
Ons
geluk
staan
nou
net
buite
die
deur
Наше
счастье
сейчас
прямо
за
дверью,
Kan
ons
vir
ewig
soen,
iets
wat
ons
almal
wil
doen
Можем
ли
мы
вечно
целоваться,
то,
что
мы
все
хотим
делать,
Iets
wat
ons
almal
bedoel,
iets
wat
ons
almal
kan
voel
То,
что
мы
все
имеем
в
виду,
то,
что
мы
все
можем
чувствовать,
Ek
sê
dit
nou
reguit,
my
lewe's
baie
beter
met
jou
in
dit,
Elaine
Я
говорю
это
прямо
сейчас,
моя
жизнь
намного
лучше
с
тобой
в
ней,
Элейн.
Jy's
beter
as
ń
lyn
cocaine
Ты
лучше,
чем
дорожка
кокаина,
Jy's
soeter
as
ń
brandewyn
Ты
слаще
бренди,
Lekkerder
in
die
mond,
as
ń
gauloise
Blond
Приятнее
во
рту,
чем
Gauloises
Blond,
Dis
net
ek,
jy,
Shiloh
en
ons
tweede
hond,
Elaine
Это
просто
я,
ты,
Шайло
и
наша
вторая
собака,
Элейн.
Ooh
Elaine,
Ooh
Elaine
О,
Элейн,
о,
Элейн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ampie Du Preez
Attention! Feel free to leave feedback.