Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
up
and
feeling
numb
Ich
wache
auf
und
fühle
mich
taub
Overwhelmed
and
feeling
dumb
Überfordert
und
dumm
Don't
know
where
it's
coming
from
Weiß
nicht,
woher
es
kommt
Holding
in
all
of
the
pain
Halte
all
den
Schmerz
zurück
Wonderin
when
the
feels
will
fade
Frage
mich,
wann
die
Gefühle
verblassen
Put
a
smile
on
my
face
Setze
ein
Lächeln
auf
It's
a
struggle
everyday
Es
ist
jeden
Tag
ein
Kampf
What's
the
use
In
waking
up
Wozu
aufwachen?
Have
no
reason
to
get
up
Habe
keinen
Grund
aufzustehen
I
just
wanna
sleep
all
day
Ich
will
einfach
den
ganzen
Tag
schlafen
Sleep
all
of
my
fears
away
All
meine
Ängste
wegschlafen
(This
is
my
only
escape)
(Das
ist
meine
einzige
Flucht)
Don't
gotta
think
about
you
Muss
nicht
an
dich
denken
And
what
you
put
me
through
Und
was
du
mir
angetan
hast
When
I'm
awake
I
Wenn
ich
wach
bin,
Feel
like
I'm
dying
inside
Fühle
ich
mich
innerlich
sterbend
When
I'm
asleep
all
Wenn
ich
schlafe,
Of
my
dreams
come
alive
Werden
all
meine
Träume
lebendig
Dreaming
of
a
day
when
I
Träume
von
einem
Tag,
an
dem
ich
Can
forget
about
you
Dich
vergessen
kann
Hoping
for
a
light
to
save
me
Hoffe
auf
ein
Licht,
das
mich
rettet
From
the
darkness
Vor
der
Dunkelheit,
That
you
had
In
die
du
mich
Sat
down
with
my
therapist
Saß
bei
meinem
Therapeuten
Gave
me
meds
to
hide
the
pain
Gab
mir
Medikamente,
um
den
Schmerz
zu
verbergen
Want
to
stop
yet
you
insist
Will
aufhören,
doch
du
bestehst
darauf
Start
to
think
that
I'm
insane
Fange
an
zu
denken,
dass
ich
verrückt
bin
All
of
my
anxiety
All
meine
Angst
Starts
to
take
a
hold
of
me
Beginnt,
mich
zu
überwältigen
What's
the
use
In
waking
up
Wozu
aufwachen?
Have
no
reason
to
get
up
Habe
keinen
Grund
aufzustehen
I
just
wanna
sleep
all
day
Ich
will
einfach
den
ganzen
Tag
schlafen
Sleep
all
of
my
fears
away
All
meine
Ängste
wegschlafen
(This
is
my
only
escape)
(Das
ist
meine
einzige
Flucht)
Don't
gotta
think
about
you
Muss
nicht
an
dich
denken
And
what
you
put
me
through
Und
was
du
mir
angetan
hast
When
I'm
awake
I
Wenn
ich
wach
bin,
Feel
like
I'm
dying
inside
Fühle
ich
mich
innerlich
sterbend
When
I'm
asleep
all
Wenn
ich
schlafe,
Of
my
dreams
come
alive
Werden
all
meine
Träume
lebendig
Dreaming
of
a
day
when
I
Träume
von
einem
Tag,
an
dem
ich
Can
forget
about
you
Dich
vergessen
kann
Hoping
for
a
light
to
save
me
Hoffe
auf
ein
Licht,
das
mich
rettet
From
the
darkness
Vor
der
Dunkelheit,
That
you
had
In
die
du
mich
My
demons
grew
Meine
Dämonen
wuchsen
From
all
the
love
that
I
gave
you
Aus
all
der
Liebe,
die
ich
dir
gab
(The
darkness
consumed
me)
(Die
Dunkelheit
hat
mich
verschlungen)
Just
wanted
to
break
free
Wollte
mich
nur
befreien
Your
grasp
was
so
tight
Dein
Griff
war
so
fest
I
could
barely
see
the
light
Ich
konnte
kaum
das
Licht
sehen
What's
the
use
In
waking
up
Wozu
aufwachen?
Have
no
reason
to
get
up
Habe
keinen
Grund
aufzustehen
I
just
wanna
sleep
all
day
Ich
will
einfach
den
ganzen
Tag
schlafen
Sleep
all
of
my
fears
away
All
meine
Ängste
wegschlafen
(This
is
my
only
escape)
(Das
ist
meine
einzige
Flucht)
Don't
gotta
think
about
you
Muss
nicht
an
dich
denken
And
what
you
put
me
through
Und
was
du
mir
angetan
hast
When
I'm
awake
I
Wenn
ich
wach
bin,
Feel
like
I'm
dying
inside
Fühle
ich
mich
innerlich
sterbend
When
I'm
asleep
all
Wenn
ich
schlafe,
Of
my
dreams
come
alive
Werden
all
meine
Träume
lebendig
Dreaming
of
a
day
when
I
Träume
von
einem
Tag,
an
dem
ich
Can
forget
about
you
Dich
vergessen
kann
Hoping
for
a
light
to
save
me
Hoffe
auf
ein
Licht,
das
mich
rettet
From
the
darkness
Vor
der
Dunkelheit,
That
you
had
In
die
du
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Olivier, Christopher Wallace, Sean Combs, James Mtume, Shawn Carter
Album
Dreams
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.