Ananthu - The Life Of Power Paandi - Vaanam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ananthu - The Life Of Power Paandi - Vaanam




The Life Of Power Paandi - Vaanam
Жизнь Могущественного Панди - Небо
வானம் பறந்து பார்க்க ஏங்கும்
Небо, летать хочу, мечтаю,
பூக்கள் சிறகை நீட்டுதா
Цветы крылья расправляют.
ஓடும் நதியினிலே ஓடம்
В реке бегущей лодка мчится,
ஓய்ந்து கரையை தேடுதா
К берегу причалить стремится.
என்றும் இவனும் குழந்தையா
Вечно он как дитя,
வார்த்தை இன்னும் மழலையா
Речь его словно лепет твоя.
சிரிப்பில் இதயம் பொங்குதே
В смехе его сердце бьётся,
கருணை சிந்துதே
Доброта из него льётся.
காற்று மழையில் மோதலாம் அந்த கடலில் சேரலாம்
Ветер с дождём может столкнуться, в море слиться,
இந்த குழந்தை கூட்டத்தில் இவனும் தென்றலே
В этой детской стайке он словно ветерок.
மன்னாதி மன்னா வீராதி வீரா
Царь царей, герой героев,
எங்கள் நண்பா பாண்டி
Наш друг Панди,
விளையாடும் சிங்கம் விலையில்லா தங்கம.
Играющий лев, бесценное золото.
எங்கள் நண்பா பவர் பாண்டி
Наш друг Могущественный Панди,
புதிய வானம் பறந்து பார்க்க ஏங்கும்
Новое небо, летать хочу, мечтаю,
பூக்கள் சிறகை நீட்டுதா
Цветы крылья расправляют.
வாழ்க்கையே என்றுமே எதையோ தேடும் பயணம்
Жизнь это вечный поиск чего-то,
இறுதியில் அடைக்கலம் பேரன் பேத்தி ஜனனம்
В конце концов, пристанище рождение внуков и правнуков.
தேடினோம் ஓடினோம்
Искали, бежали,
எத்தனை கனவு
Сколько мечтали,
ஓய்ந்து போய் சாய்வது குழந்தை இருக்கும் கூடு
Устав, находим покой в гнезде, где дети.
இதுதான் சுகமா கடவுளின் வரமா
Это ли не счастье, дар небес?
கண்களின் கண்ணீர் தாலாட்டுமா
Слёзы колыбельная для глаз.
தாயும் இல்லை தாரமும் இல்லை
Нет матери, нет жены,
மகனின் மகளே நீ ஓடிவா
Дочь моего сына, беги ко мне.
தோளில் ஓன்று மடியில் ஓன்று உணர்ந்தால் மட்டும் புரியும்
Одного на руках, другого на коленях только тогда поймёшь,
உயிர் மட்டும் இது போதும்
Только эта жизнь важна.
வானம் பறந்து பார்க்க ஏங்கும்
Небо, летать хочу, мечтаю,
பூக்கள் சிறகை நீட்டுதா
Цветы крылья расправляют.
ஓடும் நதியினிலே ஓடம்
В реке бегущей лодка мчится,
ஓய்ந்து கரையை தேடுதா
К берегу причалить стремится.
என்றும் இவனும் குழந்தையா
Вечно он как дитя,
வார்த்தை இன்னும் மழலையா
Речь его словно лепет твоя.
சிரிப்பில் இதயம் பொங்குதே
В смехе его сердце бьётся,
கருணை சிந்துதே
Доброта из него льётся.
காற்று மழையில் மோதலாம் அந்த கடலில் சேரலாம்
Ветер с дождём может столкнуться, в море слиться,
இந்த குழந்தை கூட்டத்தில் இவனும் தென்றலே
В этой детской стайке он словно ветерок.
மன்னாதி மன்னா வீராதி வீரா
Царь царей, герой героев,
எங்கள் நண்பா பாண்டி
Наш друг Панди,
விளையாடும் சிங்கம் விலையில்லா தங்கம்
Играющий лев, бесценное золото.
எங்கள் நண்பா பவர் பாண்டி
Наш друг Могущественный Панди,
புதிய வானம் பறந்து பார்க்க ஏங்கும்
Новое небо, летать хочу, мечтаю,
பூக்கள் சிறகை நீட்டுதா
Цветы крылья расправляют.





Writer(s): Selvaraghavan, Raghavendra Raja Rao


Attention! Feel free to leave feedback.