Andrea Berg - Ohne dich hab' ich schon oft die Nacht verflucht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrea Berg - Ohne dich hab' ich schon oft die Nacht verflucht




Ohne dich hab' ich schon oft die Nacht verflucht
Без тебя я часто проклинала эту ночь
Viel zu oft habe ich gehofft.
Слишком часто я надеялась.
Doch deine Liebe, sie war nur gespielt.
Но твоя любовь, она была лишь игрой.
Werd' endlich leben. Geh' doch zu ihr.
Начни, наконец, жить. Уходи к ней.
Ohne dich hab' ich schon oft die Nacht verflucht.
Без тебя я часто проклинала эту ночь.
Wenn du glaubst sie liebt dich mehr, dann geh'.
Если ты думаешь, что она любит тебя больше, тогда уходи.
Ohne dich schrei' ich die Sehnsucht in die Nacht hinaus.
Без тебя я кричу о своей тоске в эту ночь.
Und doch, ich geb' dich niemals auf.
И всё же, я никогда не откажусь от тебя.
Nie gedacht, was du mit ihr machst.
Никогда не думала, что ты делаешь это с ней.
Du kannst nicht lieben, sagt mir mein Verstand.
Ты не можешь любить, говорит мне мой разум.
Und immer wieder lächelt sie dich an.
И она снова и снова улыбается тебе.
Ohne dich hab' ich schon oft die Nacht verflucht.
Без тебя я часто проклинала эту ночь.
Wenn du glaubst sie liebt dich mehr, dann geh'.
Если ты думаешь, что она любит тебя больше, тогда уходи.
Ohne dich schrei' ich die Sehnsucht in die Nacht hinaus.
Без тебя я кричу о своей тоске в эту ночь.
Und doch, ich geb' dich niemals auf.
И всё же, я никогда не откажусь от тебя.
Ohne dich hab' ich schon oft die Nacht verflucht.
Без тебя я часто проклинала эту ночь.
Wenn du glaubst sie liebt dich mehr, dann geh'.
Если ты думаешь, что она любит тебя больше, тогда уходи.
Ohne dich schrei' ich die Sehnsucht in die Nacht hinaus.
Без тебя я кричу о своей тоске в эту ночь.
Und doch, ich geb' dich niemals auf.
И всё же, я никогда не откажусь от тебя.
Und doch, ich geb' dich niemals auf.
И всё же, я никогда не откажусь от тебя.





Writer(s): Berg Andrea, Roemer Eugen


Attention! Feel free to leave feedback.