Andreas Martin - Einmal zu oft - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Martin - Einmal zu oft




Einmal zu oft
Слишком много раз
Ich pack' nur noch ein paar Sachen,
Я собираю вещи,
Dann geh' ich, komm' nie mehr zurück.
Ухожу и не вернусь.
Ich kämpf' von jetzt an nur um mein eigens Glück.
Отныне буду бороться только за свое счастье.
Und ich fühl' mich auf einmal so frei
Я вдруг почувствовал себя свободным
Und erleichtert wie nie, wie niemals bei dir.
И таким счастливым, как никогда не был с тобой.
Du hast mir nie gehört,
Ты никогда не была моей,
Drum kann ich dich auch nicht verlier'n.
Поэтому я не могу тебя потерять.
Du hast einmal zu oft mich verraten
Ты предала меня слишком много раз
Und mich tief in der Seele verletzt.
И ранила меня в самое сердце.
Du hast einmal zu oft mir die Liebe geschwor'n
Ты слишком много раз клялась мне в любви
Und sie dann durch Lügen ersetzt.
А потом подменяла ее ложью.
Ich hab' einmal zu oft dir geglaubt
Я слишком много раз верил тебе
Und aus Sehnsucht, gebetet, geträumt und gehofft.
И тосковал, молился, мечтал и надеялся.
Doch ein Herz bricht nur einmal
Но сердце разбивается лишь однажды
Und das ist dann einmal zu oft.
И это случается, когда предают слишком много раз.
Ich küss' doch nur noch einmal auf die Lippen,
Я целую тебя в последний раз,
Dann bin ich auch schon fort.
И ухожу.
Du schaust mich an und du sagst kein einziges Wort.
Ты смотришь на меня и молчишь.
Und die Tränen, die laufen dir über's Gesicht,
И слезы текут по твоим щекам,
So wie mir, in all diesen Jahr'n.
Как и по моим, все эти годы.
Mach es doch so wie ich
Сделай, как я,
Und vergiss, dass wir glücklich war'n.
Забудь о нашем счастье.
Du hast einmal zu oft mich verraten
Ты предала меня слишком много раз
Und mich tief in der Seele verletzt.
И ранила меня в самое сердце.
Du hast einmal zu oft mir die Liebe geschwor'n
Ты слишком много раз клялась мне в любви
Und sie dann durch Lügen ersetzt.
А потом подменяла ее ложью.
Ich hab' einmal zu oft dir geglaubt
Я слишком много раз верил тебе
Und aus Sehnsucht, gebetet, geträumt und gehofft.
И тосковал, молился, мечтал и надеялся.
Doch ein Herz bricht nur einmal
Но сердце разбивается лишь однажды
Und das ist dann einmal zu oft.
И это случается, когда предают слишком много раз.
Ich glaub' immer noch an die Liebe,
Я все еще верю в любовь,
Ganz egal, was ich auch tu'.
Что бы ни случилось.
Irgendwann werd' ich eine finden,
Однажды я встречу ту,
Die mich viel mehr liebt,
Которая полюбит меня сильнее,
Die mich viel mehr liebt als du.
Которая полюбит меня сильнее, чем ты.
Du hast einmal zu oft mich verraten
Ты предала меня слишком много раз
Und mich tief in der Seele verletzt.
И ранила меня в самое сердце.
Du hast einmal zu oft mir die Liebe geschwor'n
Ты слишком много раз клялась мне в любви
Und sie dann durch Lügen ersetzt.
А потом подменяла ее ложью.
Ich hab' einmal zu oft dir geglaubt
Я слишком много раз верил тебе
Und aus Sehnsucht, gebetet, geträumt und gehofft.
И тосковал, молился, мечтал и надеялся.
Doch ein Herz bricht nur einmal
Но сердце разбивается лишь однажды
Und das ist dann einmal zu oft.
И это случается, когда предают слишком много раз.
Doch ein Herz bricht nur einmal
Но сердце разбивается лишь однажды
Und das ist dann einmal zu oft.
И это случается, когда предают слишком много раз.





Writer(s): Bernd Meinunger, Wolfgang G. Herrmann


Attention! Feel free to leave feedback.