Lyrics and translation Andreas Martin - Einmal zu oft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal zu oft
Слишком много раз
Ich
pack'
nur
noch
ein
paar
Sachen,
Я
собираю
вещи,
Dann
geh'
ich,
komm'
nie
mehr
zurück.
Ухожу
и
не
вернусь.
Ich
kämpf'
von
jetzt
an
nur
um
mein
eigens
Glück.
Отныне
буду
бороться
только
за
свое
счастье.
Und
ich
fühl'
mich
auf
einmal
so
frei
Я
вдруг
почувствовал
себя
свободным
Und
erleichtert
wie
nie,
wie
niemals
bei
dir.
И
таким
счастливым,
как
никогда
не
был
с
тобой.
Du
hast
mir
nie
gehört,
Ты
никогда
не
была
моей,
Drum
kann
ich
dich
auch
nicht
verlier'n.
Поэтому
я
не
могу
тебя
потерять.
Du
hast
einmal
zu
oft
mich
verraten
Ты
предала
меня
слишком
много
раз
Und
mich
tief
in
der
Seele
verletzt.
И
ранила
меня
в
самое
сердце.
Du
hast
einmal
zu
oft
mir
die
Liebe
geschwor'n
Ты
слишком
много
раз
клялась
мне
в
любви
Und
sie
dann
durch
Lügen
ersetzt.
А
потом
подменяла
ее
ложью.
Ich
hab'
einmal
zu
oft
dir
geglaubt
Я
слишком
много
раз
верил
тебе
Und
aus
Sehnsucht,
gebetet,
geträumt
und
gehofft.
И
тосковал,
молился,
мечтал
и
надеялся.
Doch
ein
Herz
bricht
nur
einmal
Но
сердце
разбивается
лишь
однажды
Und
das
ist
dann
einmal
zu
oft.
И
это
случается,
когда
предают
слишком
много
раз.
Ich
küss'
doch
nur
noch
einmal
auf
die
Lippen,
Я
целую
тебя
в
последний
раз,
Dann
bin
ich
auch
schon
fort.
И
ухожу.
Du
schaust
mich
an
und
du
sagst
kein
einziges
Wort.
Ты
смотришь
на
меня
и
молчишь.
Und
die
Tränen,
die
laufen
dir
über's
Gesicht,
И
слезы
текут
по
твоим
щекам,
So
wie
mir,
in
all
diesen
Jahr'n.
Как
и
по
моим,
все
эти
годы.
Mach
es
doch
so
wie
ich
Сделай,
как
я,
Und
vergiss,
dass
wir
glücklich
war'n.
Забудь
о
нашем
счастье.
Du
hast
einmal
zu
oft
mich
verraten
Ты
предала
меня
слишком
много
раз
Und
mich
tief
in
der
Seele
verletzt.
И
ранила
меня
в
самое
сердце.
Du
hast
einmal
zu
oft
mir
die
Liebe
geschwor'n
Ты
слишком
много
раз
клялась
мне
в
любви
Und
sie
dann
durch
Lügen
ersetzt.
А
потом
подменяла
ее
ложью.
Ich
hab'
einmal
zu
oft
dir
geglaubt
Я
слишком
много
раз
верил
тебе
Und
aus
Sehnsucht,
gebetet,
geträumt
und
gehofft.
И
тосковал,
молился,
мечтал
и
надеялся.
Doch
ein
Herz
bricht
nur
einmal
Но
сердце
разбивается
лишь
однажды
Und
das
ist
dann
einmal
zu
oft.
И
это
случается,
когда
предают
слишком
много
раз.
Ich
glaub'
immer
noch
an
die
Liebe,
Я
все
еще
верю
в
любовь,
Ganz
egal,
was
ich
auch
tu'.
Что
бы
ни
случилось.
Irgendwann
werd'
ich
eine
finden,
Однажды
я
встречу
ту,
Die
mich
viel
mehr
liebt,
Которая
полюбит
меня
сильнее,
Die
mich
viel
mehr
liebt
als
du.
Которая
полюбит
меня
сильнее,
чем
ты.
Du
hast
einmal
zu
oft
mich
verraten
Ты
предала
меня
слишком
много
раз
Und
mich
tief
in
der
Seele
verletzt.
И
ранила
меня
в
самое
сердце.
Du
hast
einmal
zu
oft
mir
die
Liebe
geschwor'n
Ты
слишком
много
раз
клялась
мне
в
любви
Und
sie
dann
durch
Lügen
ersetzt.
А
потом
подменяла
ее
ложью.
Ich
hab'
einmal
zu
oft
dir
geglaubt
Я
слишком
много
раз
верил
тебе
Und
aus
Sehnsucht,
gebetet,
geträumt
und
gehofft.
И
тосковал,
молился,
мечтал
и
надеялся.
Doch
ein
Herz
bricht
nur
einmal
Но
сердце
разбивается
лишь
однажды
Und
das
ist
dann
einmal
zu
oft.
И
это
случается,
когда
предают
слишком
много
раз.
Doch
ein
Herz
bricht
nur
einmal
Но
сердце
разбивается
лишь
однажды
Und
das
ist
dann
einmal
zu
oft.
И
это
случается,
когда
предают
слишком
много
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Wolfgang G. Herrmann
Attention! Feel free to leave feedback.