Andreas Martin - Sie geht ihren Weg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andreas Martin - Sie geht ihren Weg




Sie geht ihren Weg
Она идет своим путем
Ihre Liebe hat den Glanz verloren,
Т₽воя любовь потеряла былой блеск,
Sie weiß nicht ob sie dran schuld ist oder er.
Ты не знаешь, твоя ли в этом вина или моя.
Ist nicht so, dass sie sich mehr als früher streiten.
Дело не в том, что мы ссоримся чаще, чем раньше.
Ist einfach so, das Lächeln fällt jetzt schwer.
Просто улыбаться теперь стало так трудно.
In das Glück hat sich Gewohnheit eingeschlichen,
В наше счастье тайком прокралась привычка,
Und sie sind sich nah und doch Lichtjahre getrennt.
И мы близки, и все же разделены световыми годами.
Ihre Zärtlichkeit ist der Einsamkeit gewichen,
Наша нежность уступила место одиночеству,
Und sie fühlt, im Innern ist sie ihm längst fremd.
И ты чувствуешь в душе ты мне давно чужая.
Sie geht ihren Weg jetzt wieder allein.
Ты идешь своим путем теперь снова одна.
Denn schon so oft hat sie davon geträumt.
Ведь ты так часто мечтала об этом.
Sie will endlich wieder
Ты хочешь наконец снова
Auf eigenen Füßen steh'n.
Твердо стоять на своих ногах.
Es ist nie zu spät solang' das Herz schlägt
Никогда не поздно пока бьется сердце
Und es gibt immer einen Weg.
И всегда есть путь.
Und jetzt blickt sie
И теперь ты смотришь
Nicht zurück im Zorn,
Не назад с гневом,
Nur noch nach vorn.
А только вперед.
Als sie ging, ist ihr der Abschied schwer gefallen,
Когда ты уходила, тебе было тяжело прощаться,
Denn so leicht gibt dich die Erinnerung nicht frei.
Ведь память так просто не отпускает.
Draußen vor der Tür, da konnt' sie wieder lächeln,
За дверью, ты смогла снова улыбнуться,
Doch ein paar kleine Tränen waren auch dabei.
Но и пара слезинок скатилась по щеке.
Sie geht ihren Weg jetzt wieder allein.
Ты идешь своим путем теперь снова одна.
Denn schon so oft hat sie davon geträumt.
Ведь ты так часто мечтала об этом.
Sie will endlich wieder
Ты хочешь наконец снова
Auf eigenen Füßen steh'n.
Твердо стоять на своих ногах.
Es ist nie zu spät solang' das Herz schlägt
Никогда не поздно пока бьется сердце
Und es gibt immer einen Weg.
И всегда есть путь.
Und jetzt blickt sie
И теперь ты смотришь
Nicht zurück im Zorn,
Не назад с гневом,
Nur noch nach vorn.
А только вперед.
Und sie weiß nicht, wird die Zukunft
И ты не знаешь, будет ли будущее
Besser oder schlechter sein.
Лучше или хуже.
Doch da draußen ist das Leben
Но там, за дверью, жизнь
Und sie läßt sich drauf ein, sie läßt sich drauf ein.
И ты принимаешь ее, ты принимаешь ее.
Sie geht ihren Weg jetzt wieder allein.
Ты идешь своим путем теперь снова одна.
Denn schon so oft hat sie davon geträumt.
Ведь ты так часто мечтала об этом.
Sie will endlich wieder
Ты хочешь наконец снова
Auf eigenen Füßen steh'n.
Твердо стоять на своих ногах.
Es ist nie zu spät solang' das Herz schlägt
Никогда не поздно пока бьется сердце
Und es gibt immer einen Weg.
И всегда есть путь.
Und jetzt blickt sie
И теперь ты смотришь
Nicht zurück im Zorn,
Не назад с гневом,
Nur noch nach vorn.
А только вперед.





Writer(s): Andreas Martin-krause, Michael Buschjan


Attention! Feel free to leave feedback.