Andrew Gold - In Our Haunted House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Gold - In Our Haunted House




Mwahahahahaha! Welcome, boys... Come right in.
Добро пожаловать, мальчики... заходите прямо сейчас.
(Screaming)
(Кричит)
Please come in, you're welcome here
Пожалуйста, заходите, вам здесь рады.
Mind the cobwebs and the bones
Берегись паутины и костей.
May we invite you to spend the night?
Можем ли мы пригласить вас на ночь?
Make yourself at home
Будьте как дома
Step this way, here's the living room
Ступай сюда, вот и гостиная.
(Though "dead" room is more correct)
(Хотя" мертвая " комната более правильна)
'Cause there hasn't been a living soul here
Потому что здесь не было ни одной живой души.
Since grandpa broke his neck
С тех пор, как дедушка сломал себе шею.
In our haunted house
В нашем доме с привидениями
We'll treat you like one of us
Мы будем обращаться с тобой, как с одним из нас.
But in our haunted house
Но в нашем доме с привидениями
That could be hazardous
Это может быть опасно.
Browse around the kitchen,
Побродите по кухне,
Have a spoon or a knife (?)
Возьмите ложку или нож (?)
You must excuse those "ketchup" stains...
Вы должны извиниться за эти пятна "кетчупа"...
We ate someone last night
Мы съели кое кого прошлой ночью
Here is your big bedroom, dears
Вот ваша большая спальня, дорогие.
(You'll love the creaky bed!)
(Тебе понравится скрипучая кровать!)
You'll sleep just fine, but when you wake
Ты будешь спать спокойно, но когда проснешься ...
You still may feel half dead
Ты все еще можешь чувствовать себя полумертвым.
In our haunted house
В нашем доме с привидениями
The mother is a ghost
Мать-призрак.
The upstairs maid's been buried for years
Горничная наверху давно похоронена.
And the chauffeur's comatose!
А шофер в коме!
In our haunted house
В нашем доме с привидениями
Our hospitality is something of which we're very proud
Наше гостеприимство-это то, чем мы очень гордимся.
(Oh! Do you take poison in your tea?)
(О! ты принимаешь яд в свой чай?)
Don't let the spider webs mess up your hair
Не позволяй паутине запутать твои волосы.
Don't mind the piano playing with no one there
Не обращайте внимания на пианино, когда там никого нет.
The crumbling bookshelves covered with dust
Осыпающиеся книжные полки покрыты пылью.
One or two headless bodies, what's all the fuss?
Одно или два обезглавленных тела, что за шум?
The dreadful pounding, the screams and moans
Ужасные удары, крики и стоны.
It's just a typical night at home...
Это просто обычная ночь дома...
(In our haunted house! Things come through the walls!
нашем доме с привидениями вещи проникают сквозь стены!
You might see sights that chill the soul! Be sure to wear a shawl!)
Вы можете увидеть зрелища, от которых холодеет душа, обязательно наденьте шаль!)
(We'd love you! Do come in! Stay a while and play...)
(Мы будем любить тебя! заходи! останься ненадолго и поиграй...)
(Once you finally settle in, you'll never go away!)
(Как только ты наконец устроишься, ты никогда не уйдешь!)
(We'll make sure of that...)
(Мы позаботимся об этом...)
(Evil laughter)
(Злой смех)
In our haunted house
В нашем доме с привидениями
(Screams)
(Крики)
In our haunted house
В нашем доме с привидениями.
In our haunted house...
В нашем доме с привидениями...
In our haunted house...
В нашем доме с привидениями...
In our haunted house...
В нашем доме с привидениями...
Our haunted house...
Наш дом с привидениями...
In our haunted house...
В нашем доме с привидениями...
(Fades out)
(Затихает)





Writer(s): ANDREW GOLD


Attention! Feel free to leave feedback.