Andrew Rannells - The Games I Play - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrew Rannells - The Games I Play




The Games I Play
Игры, В Которые Я Играю
I don't look for trouble
Я не ищу неприятностей,
I do not accept blame
И не принимаю вину.
I've a good and a bad side
У меня есть и хорошая, и плохая сторона,
But they're one and the same
Но они едины.
Ask me to arouse you
Попроси меня возбудить тебя,
I will rise and obey
Я встану и подчинюсь.
These are the games I play
Вот в такие игры я играю.
I screw every morning
Я занимаюсь сексом каждое утро,
Then bathe and drink tea
Потом принимаю ванну и пью чай.
I've been playin' Canasta disastrously
Я играю в Канасту и катастрофически проигрываю,
All my recreation seems to suit me okay
Но, кажется, все мои развлечения мне подходят.
These are the games I play
Вот в такие игры я играю.
It's tough with love
С любовью тяжело,
Love's tough to show
Её трудно показать.
Let me face the music
Позволь мне посмотреть правде в глаза,
It's a song that I was waitin' to hear so long
Это песня, которую я так долго ждал,
So long ago
Так давно.
I bet on the horses
Я делаю ставки на лошадей,
I die by degree
Я умираю постепенно.
I am sure his divorce is
Я уверен, что его развод -
A tribute to me
Это моя заслуга.
Ask me if I love him
Спроси меня, люблю ли я его,
It depends on the day
Это зависит от дня.
These are the games I play
Вот в такие игры я играю.
It's tough, my friend
Это тяжело, моя дорогая,
Love's lookin' strong
Любовь выглядит сильной.
Play again the music
Включи музыку снова,
It's a song that I've been waitin' to hear
Это песня, которую я так долго ждал,
For much too long
Слишком долго,
Years, years too long
Годами, слишком долго.
It hurts not to love him
Больно не любить его,
It hurts when love fades
Больно, когда любовь угасает.
It's hard when part of him
Тяжело, когда часть его
Is off playin' family charades
Играет в семейные шарады.
Ask me if I need him
Спроси меня, нужен ли он мне?
Get him out of my way
Убери его с глаз моих.
These are-, these are the games
Вот, вот в такие игры,
These are the games
Вот в такие игры,
These are the only games I play
Вот в такие игры я играю.





Writer(s): William A. Finn


Attention! Feel free to leave feedback.