Andrzej Piaseczny - Czekając na sobotę - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Andrzej Piaseczny - Czekając na sobotę




Czekając na sobotę
Waiting for Saturday
Zabieram Cię, protestuj - choć to wszystko na nic.
I take you away, protest - although it's all for nothing.
Chcesz tego chcesz,
You want it want it,
Spokojnie nie będziemy sami.
Don't worry, we'll not be alone.
Ja wiem, że spieszysz się
I know you're in a hurry
Ty za to wiesz, że wyścig nie kończy się,
But you know the race never ends,
Nigdy nie kończy się.
Never ends.
Pulsuje rytmem krew,
Blood pulses in rhythm,
Zabieram Cię - muzyka płynie, my popłyniemy też.
I take you away - music flows, we'll flow too.
Wrócisz do niej, wrócisz do niej
You will return to it, you will return to it
Czekając na sobotę.
Waiting for Saturday.
Zmarnujmy czas,
Let's waste time,
Nie róbmy nic, tak bawią się bogowie.
Let's do nothing, that's how gods entertain themselves.
Dzień po dniu, w tygodniu
Day after day, in the week
Tracisz wszystkie moce,
You lose all your strength,
Niech żyje piątek, piątek...
Long live Friday, Friday...
Zabieram Cię, protestuj - trochę zawsze można
I take you away, protest - you can always do a little
Chcesz tego chcesz,
You want it want it,
Spokojnie, dobrze tak wygladasz.
Don't worry, you look good like that.
Ja wiem, że czeka szef
I know your boss is waiting
Ty za to wiesz, że wyścig nie kończy się,
But you know the race never ends,
Nigdy nie kończy się.
Never ends.
Pulsuje rytmem krew,
Blood pulses in rhythm,
Zabieram Cię - chyba musimy wyjść,
I take you away - I think we should go out,
Kiedy wrócić chcesz
When do you want to come back
Wrócisz do niej, wrócisz do niej
You will return to it, you will return to it
Czekając na sobotę.
Waiting for Saturday.
Zmarnujmy czas,
Let's waste time,
Nie róbmy nic, tak bawią się bogowie.
Let's do nothing, that's how gods entertain themselves.
Dzień po dniu, w tygodniu
Day after day, in the week
Tracisz wszystkie moce,
You lose all your strength,
Niech żyje piątek, piątek...
Long live Friday, Friday...
Tylko wstaje dzień,
Only the day rises,
Do życia wracam, mocniej
I come back to life stronger
Stopy stawiam ja,
I take steps,
Bym nowym lądem szedł.
To walk on a new land.
I tańczę tak, tańczę tak
And I dance like that, I dance like that
Wprost niewiarygodnie.
Simply incredible.
Zaczynam w piątek, w piątek.
I start on Friday, on Friday.
Wrócisz do niej, wrócisz do niej
You will return to it, you will return to it
Czekając na sobotę.
Waiting for Saturday.
Zmarnujmy czas,
Let's waste time,
Nie róbmy nic, tak bawią się bogowie.
Let's do nothing, that's how gods entertain themselves.
Dzień po dniu, w tygodniu
Day after day, in the week
Tracisz wszystkie moce,
You lose all your strength,
Niech żyje piątek, piątek...
Long live Friday, Friday...
(W piątek czekając, wrócisz do niej,
(Waiting on Friday, you will return to it,
W piątek czekając,
Waiting on Friday,
Wrócisz do niej) I tańczę tak, tańczę tak, wprost niewiarygodnie
You will return to it) And I dance like that, I dance like that, simply incredible
(W piątek czekając, wrócisz do niej,
(Waiting on Friday, you will return to it,
Zmarnujmy czas, nie róbmy nic,
Let's waste time, let's do nothing,
W piątek wrócisz do niej, wrócisz do niej)
On Friday you will return to it, you will return to it)





Writer(s): Andrzej Tomasz Piaseczny, Katarzyna Iwona Lisowska


Attention! Feel free to leave feedback.