Lyrics and translation Andrzej Piaseczny - Miłość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
możesz
zasnąć
i
przestać
śnić
Ты
не
можешь
уснуть
и
перестать
видеть
сны,
A
życie
chciałbyś
dzielić
tylko
z
nim
А
жизнь
хотел
бы
делить
только
со
мной.
I
znów
zawracasz
i
wstajesz
znów
И
снова
ворочаешься
и
встаёшь
опять,
Tysiące
jak
miliony
wcześniej
już
Тысячи,
как
миллионы
раньше
уж.
Nie,
nie
pytasz
już
czemu
to
mnie
Нет,
не
спрашиваешь
уже,
почему
это
я,
Nie
boli
już
żaden
śmiech
Не
ранит
уже
ни
один
смех.
Nie
kochać
to
byłby
grzech
Не
любить
тебя
— это
был
бы
грех.
Nikt
nie
może
się
bać
swej
miłości,
bo
Никто
не
должен
бояться
своей
любви,
ведь
Kiedy
poczuje
ją
Когда
почувствует
её,
Każdy
z
nas
Каждый
из
нас
Taką
samą
miłość
w
sercu
ma
Ту
же
самую
любовь
в
сердце
хранит.
Nikt
nie
musi
się
ze
swą
miłosną
kryć
Никто
не
должен
скрывать
свою
любовь,
Kocha
jak
nigdy
nikt
Любишь,
как
никто
другой.
Jesteś
jak
świata
nadzieja
Ты
словно
надежда
для
мира,
Gdzie
miłości
brak
Где
любви
недостаёт.
A
znowu
ciebie
widziałem
dziś
А
я
снова
тебя
видел
сегодня,
Kwitnącą
jak
nie
byłaś
nigdy
mi
Цветущей,
как
никогда
раньше
для
меня.
I
tajemnicą
już
nie
jest,
że
И
уже
не
секрет,
что
Piękniejesz
jeszcze
bardziej
w
oczach
jej
Ты
ещё
прекраснее
становишься
в
её
глазах.
Niech
nie
wraca
już
nigdy
ta
myśl
Пусть
никогда
не
вернётся
та
мысль,
Byś
była
kimś
innym
niż
dziś
Что
ты
могла
быть
кем-то
другим,
чем
сейчас.
Dobrze
już
wiesz
to
że
nikt
Ты
уже
хорошо
знаешь,
что
никто,
Nikt
nie
może
się
bać
swej
miłości,
bo
Никто
не
должен
бояться
своей
любви,
ведь
Kiedy
poczuje
ją
Когда
почувствует
её,
Każdy
z
nas
Каждый
из
нас
Taką
samą
miłość
w
sercu
ma
Ту
же
самую
любовь
в
сердце
хранит.
Nikt
nie
musi
się
ze
swą
miłosną
kryć
Никто
не
должен
скрывать
свою
любовь,
Kocha
jak
nigdy
nikt
Любишь,
как
никто
другой.
Jesteś
jak
świata
nadzieja
Ты
словно
надежда
для
мира,
Gdzie
miłości
brak
Где
любви
недостаёт.
Bo
niebo
jest
w
nas
Ведь
небо
внутри
нас,
Ograniczeń
nie
ma
tam
Там
нет
ограничений.
To
słońce
co
świeci
nam
Это
солнце,
что
светит
нам,
Świeci
nam
wszystkim
i
tak
Светит
всем
нам
одинаково.
Nikt
nie
może
się
bać
swej
miłości,
bo
Никто
не
должен
бояться
своей
любви,
ведь
Kiedy
poczuje
ją
Когда
почувствует
её,
Każdy
z
nas
Каждый
из
нас
Taką
samą
miłość
w
sercu
ma
Ту
же
самую
любовь
в
сердце
хранит.
Nikt
nie
musi
się
ze
swą
miłosną
kryć
Никто
не
должен
скрывать
свою
любовь,
Kocha
jak
nigdy
nikt
Любишь,
как
никто
другой.
Jesteś
jak
świata
nadzieja
Ты
словно
надежда
для
мира,
Gdzie
miłości
brak
Где
любви
недостаёт.
Jesteś
jak
świata
nadzieja
Ты
словно
надежда
для
мира,
Gdzie
miłości
brak
Где
любви
недостаёт.
Świata
nadzieja...
Надежда
мира...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.