Lyrics and translation Andrzej Piaseczny - Noc za ścianą (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc za ścianą (Live)
Ночь за стеной (Live)
Teraz
rodzi
się
jakiś
plan,
Сейчас
рождается
какой-то
план,
Tuż
przed
wieczorem
znów
zaczyna
się
ten
stan
Прямо
перед
вечером
снова
начинается
это
состояние
Praca
tak,
pracować
trzeba,
a
Работа
да,
работать
надо,
а
Gdy
słońce
zajdzie,
to
spotkamy
się
i
tak.
Когда
солнце
зайдет,
мы
все
равно
встретимся.
Więc
jeśli
mieszkasz
za
ścianą,
Так
что,
если
живешь
за
стеной,
To
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!"
То
не
кричи
только:
"Тише
там!"
O
tak,
to
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!
Ciszej
tam!"
Да,
не
кричи
только:
"Тише
там!
Тише
там!"
O
tak,
to
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!
Да,
не
кричи
только:
"Тише
там!"
Rano
budzisz
się
i
to
jest
fart
Утром
просыпаешься,
и
это
удача
Dziś
jest
sobota,
więc
nie
musisz
ławki
grzać
Сегодня
суббота,
так
что
не
нужно
просиживать
штаны
Szkoła
tak,
bo
trzeba
Nobla
znać
Школа
да,
ведь
нужно
знать
Нобеля
I
tak
wieczorem
będziesz
przecież
tam,
gdzie
ja.
И
все
равно
вечером
ты
будешь
там
же,
где
и
я.
Więc
jeśli
mieszkasz
za
ścianą,
Так
что,
если
живешь
за
стеной,
To
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!"
То
не
кричи
только:
"Тише
там!"
O
tak,
to
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!
Ciszej
tam!"
Да,
не
кричи
только:
"Тише
там!
Тише
там!"
O
tak,
to
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!"
Да,
не
кричи
только:
"Тише
там!"
"Ciszej
tam!"
"Тише
там!"
O
tak,
to
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!
Ciszej
tam!"
Да,
не
кричи
только:
"Тише
там!
Тише
там!"
O
tak,
to
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!
Да,
не
кричи
только:
"Тише
там!"
Więc
jeśli
mieszkasz
za
ścianą,
Так
что,
если
живешь
за
стеной,
To
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!"
То
не
кричи
только:
"Тише
там!"
O
tak,
to
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!
Ciszej
tam!"
Да,
не
кричи
только:
"Тише
там!
Тише
там!"
O
tak,
to
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!"
Да,
не
кричи
только:
"Тише
там!"
"Ciszej
tam!"
"Тише
там!"
O
tak,
to
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!
Ciszej
tam!"
Да,
не
кричи
только:
"Тише
там!
Тише
там!"
O
tak,
to
nie
krzycz
tylko:
"Ciszej
tam!
Да,
не
кричи
только:
"Тише
там!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Banas
Album
25+
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.