Lyrics and translation Andrzej Rybinski - Królowa Lata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Królowa Lata
Королева лета
Siedzisz
w
oknie,
masz
do
świata
żal,
Ты
сидишь
у
окна,
полна
обиды
на
мир,
że
okropnie
znowu
się
z
tobą
obszedł,
Что
он
снова
с
тобой
так
жестоко
обошёлся,
że
jak
zwykle
na
złość
nic
nie
układa
dobrze
się,
Что,
как
назло,
ничего
не
ладится,
że
zawsze
tylko
ciebie
gnębi
cień.
Что
всегда
лишь
тебя
преследует
тень.
Sama
w
domu
tłuczesz
się,
jak
ćma
Одна
дома
бьешься,
как
мотылёк,
żyjesz
znowu,
schodzisz
wciąż
ludziom
z
oczu.
Снова
прячешься
от
людей,
исчезаешь
из
виду.
Kiedy
widzisz
parę
buntujesz
w
sercu
czasem
się.
Когда
видишь
влюблённых,
в
сердце
рождается
протест.
Pytasz:
czemu
kocha
ją
nie
mnie?
Спрашиваешь:
почему
он
любит
её,
а
не
меня?
Możesz
i
ty
szaleć
z
kimś
Ты
тоже
можешь
веселиться
с
кем-то
I
królową
lata
jeszcze
możesz
być,
И
королевой
лета
ещё
можешь
стать,
Lecz
nie
siedź
w
domu
wciąż,
nie
czekaj
Но
не
сиди
дома
постоянно,
не
жди,
Marzeniom
pomóż,
wyjdź
im
na
przeciw.
Помоги
своим
мечтам,
иди
им
навстречу.
Możesz
i
ty
kochać
i
śnić,
Ты
тоже
можешь
любить
и
мечтать,
Miłość
jest
za
progiem,
Любовь
ждёт
за
порогом,
Czemu
nie
chcesz
iść?
Zamknięta
w
sobie
znów,
odległa,
Почему
ты
не
хочешь
выйти?
Замкнулась
в
себе,
отдалилась,
A
szczęście
stoi
samotne
i
czeka.
А
счастье
стоит
одиноко
и
ждёт.
Nosisz
w
sobie
ciągle
tamten
żal.
Ты
всё
ещё
носишь
в
себе
ту
обиду.
Nie
zadzwonił
wtedy
i
nie
przeprosił.
Он
тогда
не
позвонил
и
не
извинился.
Szarą
kroplą
rozpacz
wciąż
budzi
w
sercu
nowy
ból.
Серой
каплей
отчаяние
всё
ещё
будит
в
сердце
новую
боль.
Czemu
nie
zapomnisz
o
nim
już?
Почему
ты
не
можешь
забыть
о
нём?
Prawie
toniesz
już
we
własnych
łzach.
Ты
уже
почти
тонишь
в
собственных
слезах.
Spróbuj
trochę
uciec
od
tamtych
wspomnień.
Попробуй
немного
убежать
от
тех
воспоминаний.
Świat
się
dziś
nie
kończy.
Мир
сегодня
не
кончается.
Nie
wierzysz?
Sama
wyjdź
i
sprawdź.
Не
веришь?
Сама
выйди
и
проверь.
Chyba
warto
zagrać
jeszcze
raz?
Разве
не
стоит
сыграть
ещё
раз?
Poznaj
historię
zmian
tego
tekstu
Узнать
историю
изменений
этого
текста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrzej Rybinski
Attention! Feel free to leave feedback.