André Gagnon - Rêves d'automne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Gagnon - Rêves d'automne




Rêves d'automne
Осенние грёзы
戦火に倒れた恋人を抱きしめて
На кадрах новостей мужчина,
泣き崩れる男を映す TVニュース
он обнимает погибшую на войне возлюбленную и безутешно плачет.
誰かを愛したら
Если полюбить кого-то,
その喜びと同じ重さの哀しみも 手にするのか
обретаешь ли ты вместе с этой радостью такую же безмерную печаль?
永遠の別れが いつか来ることに
Все мы знаем, что когда-нибудь настанет
人は皆 気づいているから
день вечного прощания,
君と出逢って こんなにせつない
именно поэтому встреча с тобой,
胸の奥が苦しい程
причиняет мне такую щемящую боль в глубине души.
ふれあい いたわり
Нежности, заботы,
陽ざしの中で 短い時を共に過ごしたい
хочу разделить с тобой эти короткие мгновения под солнцем.
いつか君を見送る時が来たなら
Когда придёт время прощаться,
笑顔で別れを告げよう
я улыбнусь тебе на прощание.
君が僕を見送る時は
А когда ты будешь прощаться со мной,
この歌を思い出して
вспомни эту песню.
どんなに 二人で過ごした人生が
Какой бы счастливой и наполненной
幸せに満ちてたか
ни была наша совместная жизнь,
愛してる いつまでも
я буду любить тебя всегда,
傍にいても 離れていても いつでも
буду рядом или далеко, всегда.
僕の名を呼ぶ声も
Твой голос, зовущий меня,
僕の手にふれる ぬくもりも
тепло твоих прикосновений,
はかなくて 愛しい
такие эфемерные и такие дорогие.
約束も 誓いの言葉も 何もいらない
Нам не нужны обещания, клятвы,
君がそこにいるだけで
мне достаточно просто твоего присутствия.





Writer(s): André Gagnon


Attention! Feel free to leave feedback.