Solveig's Lied - André Rieutranslation in Russian
Kanske
vil
der
gå
både
Vinter
og
Vår,
Может,
пройдет
зима,
весна,
Og
næste
Sommer
med,
og
det
hele
År;
—
И
лето
вслед
за
ними,
и
целый
год
потом;
—
Men
engang
vil
du
komme,
det
véd
jeg
visst;
Но
однажды
ты
вернешься,
я
точно
это
знаю;
Og
jeg
skal
nok
vente,
for
det
lovte
jeg
sidst.
И
я
буду
ждать,
ведь
я
тебе
это
обещал.
Gud
styrke
dig,
hvor
du
i
Verden
går!
Храни
тебя
Бог,
где
бы
ты
в
мире
ни
был!
Gud
glæde
dig,
hvis
du
for
hans
Fodskammel
står!
Да
озарит
тебя
радость,
если
предстанешь
ты
пред
престолом
Его!
Her
skal
jeg
vente
til
du
kommer
igen;
Здесь
я
буду
ждать
твоего
возвращения;
Og
venter
du
histoppe,
vi
træffes
der,
min
Ven!
А
если
ты
ждешь
там,
на
небесах,
мы
встретимся
там,
любимая!
Rate the translation
1 My Way
2 Les Parapluies de Cherbourg (I Will Wait for You)
3 My Heart Will Go On
4 Somewhere Over the Rainbow
5 Some Day My Prince Will Come
6 What a Wonderful World
7 The White Horse Inn
8 Mon Amant de Saint-Jean
9 Valse No. 2
10 A Whiter Shade of Pale
11 Oh Happy Day (Live)
12 Solveig's Lied
13 Barcarole
14 Concierto de Aranjuez
15 Valse de l'empereur
16 Radetzky Marsch
17 Ouvertüre "Wilhelm Tell"
18 Rosen aus dem Süden, Opus 388
19 Tara's Theme
20 Boléro
21 Amazing Grace
22 Romeo & Juliet: Aimer
23 Waltz No. 2
24 Der Pate (The Godfather)
25 An der schönen blauen Donau (Le Danube bleu) [The Beautiful Blue Danube]
26 Guten Abend, gut Nacht (Berceuse) [Lullaby]
Attention! Feel free to leave feedback.