Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ON THE RISE
AUF DEM VORMARSCH
Man
this
Shit
Bumps
Mann,
das
Zeug
fetzt
And
I'm
Up
like
Trump
Und
ich
bin
obenauf
wie
Trump
Get
this
from
Slums
Kriege
das
aus
den
Slums
Your
Boy
Got
it
from
the
Jump
Dein
Junge
hat
es
von
Anfang
an
Where'd
he
come
from?
Woher
kommt
er?
It
Don't
really
matter
son
Das
spielt
keine
Rolle,
mein
Sohn
I'll
Show
you
how
it's
done
Ich
zeige
dir,
wie
es
gemacht
wird
Redefine
what's
number
One
Definiere
neu,
was
Nummer
Eins
ist
Victories
you
won
Siege,
die
du
errungen
hast
Remember
the
little
ones
Erinnere
dich
an
die
kleinen
Heart
Weighs
a
Ton
Herz
wiegt
eine
Tonne
And
your
Gutturals
are
Guns
Und
deine
Gutturale
sind
Waffen
Today
I
don't
run
Heute
renne
ich
nicht
But
I
gun
with
the
Kicks
And
Drums
Aber
ich
schieße
mit
den
Kicks
und
Drums
I'll
still
leave
em
stunned
Ich
werde
sie
trotzdem
fassungslos
machen
So
Milfs
show
me
around
Your
gums
Also
MILFs,
zeigt
mir
eure
Zähne
I
hope
again
you
cum
Ich
hoffe,
du
kommst
wieder
And
give
me
two
up
Thumbs
Und
gibst
mir
zwei
Daumen
hoch
Rotate
both
them
buns
Dreh
beide
Pobacken
Like
the
Earth
does
for
the
Sun
Wie
die
Erde
es
für
die
Sonne
tut
Well
just
Look
at
it
Nun,
sieh
es
dir
an
My
Dick
Pick
with
Abs
of
Brick
Mein
Schwanzbild
mit
Bauchmuskeln
aus
Ziegelstein
Now
I'm
Flobby
Thick
Jetzt
bin
ich
schwabbelig
dick
But
still
have
my
Stones
And
Stick
Aber
habe
immer
noch
meine
Steine
und
meinen
Stock
Think
I'm
Christian?
Denkst
du,
ich
bin
Christ?
I'll
let
your
Girl
Suck
my
Dick
Ich
lasse
dein
Mädchen
meinen
Schwanz
lutschen
Find
how
she
ticks
Finde
heraus,
wie
sie
tickt
I'll
do
whatchu
never
did
Ich
werde
tun,
was
du
nie
getan
hast
She'll
be
like
Sie
wird
sagen
Sorry
Hun,
they
are
not
Your
kids
Tut
mir
leid,
Schatz,
das
sind
nicht
deine
Kinder
I'm
still
on
her
grid
Ich
bin
immer
noch
auf
ihrem
Raster
I
bet
She
Gets
Wet
hearing
This
Ich
wette,
sie
wird
feucht,
wenn
sie
das
hört
Faith
puts
your
life
at
risk
Glaube
bringt
dein
Leben
in
Gefahr
While
I
Do
what
your
Book
forbids
Während
ich
tue,
was
dein
Buch
verbietet
I
don't
need
permits
Ich
brauche
keine
Genehmigungen
Said
it
twice,
I'll
say
it
Again
Habe
es
zweimal
gesagt,
ich
sage
es
noch
einmal
I'll
keep
sucking
clit
Ich
werde
weiter
Klitoris
lecken
Your
fantasies
are
just
a
Myth
Deine
Fantasien
sind
nur
ein
Mythos
Don't
you
mind
a
bit
Macht
dir
das
nichts
aus
I'm
gonna
keep
on
talkin
Shit
Ich
werde
weiter
Scheiße
reden
Exit
Stage
Right
Abgang
rechts
The
Main
Event
keeps
you
Up
for
Nights
Das
Hauptereignis
hält
dich
nächtelang
wach
We'll
keep
on
the
lights
Wir
lassen
das
Licht
an
You
won't
unhear
this
From
your
mind
Du
wirst
das
nicht
aus
deinem
Kopf
bekommen
These
words
I
decide
Diese
Worte
entscheide
ich
And
I
mean
it
on
the
inside
Und
ich
meine
es
im
Inneren
You're
not
worth
the
fight
Du
bist
den
Kampf
nicht
wert
Still
I'll
body
you
with
These
rhymes
Trotzdem
werde
ich
dich
mit
diesen
Reimen
fertigmachen
Don't
listen
online
Hör
nicht
online
zu
You'll
hear
this
shit
all
the
Time
Du
wirst
diesen
Scheiß
die
ganze
Zeit
hören
Size
me
up
for
size
Vergleiche
mich
mit
meiner
Größe
I'm
stronger
than
most
Guys
Ich
bin
stärker
als
die
meisten
Typen
Retreat
that
will
be
wise
Rückzug,
das
wäre
weise
I
see
through
your
faith
of
Lies
Ich
durchschaue
deinen
Glauben
an
Lügen
Ready,
Set,
Go
Fertig,
Los,
Go
I
am
Sir
Anglo
T
Bro
Ich
bin
Sir
Anglo
T,
Bro
If
you
didn't
know
Falls
du
es
nicht
wusstest
Well
Now
You
Better
Fuckin'
Know
Nun,
jetzt
solltest
du
es
verdammt
noch
mal
wissen
I'm
deep
in
this
though
Ich
stecke
tief
drin
Like
that
Gunnison
snow
Wie
dieser
Gunnison-Schnee
Winters
coming,
Oh
No!
Der
Winter
kommt,
Oh
Nein!
It'll
be
like
Thirty
Below
Es
wird
wie
dreißig
Grad
unter
Null
sein
I
don't
live
there
though
Ich
wohne
aber
nicht
dort
But
you
get
my
hustle
n'
Flow
Aber
du
verstehst
meinen
Hustle
n'
Flow
Think
about
the
Metro
Denk
an
die
Metro
It's
too
Hazy
to
see
Rainbows
Es
ist
zu
diesig,
um
Regenbögen
zu
sehen
Up
in
Evans,
Colorado
Oben
in
Evans,
Colorado
Follow
my
Insta
Vato
Folge
meinem
Insta,
Vato
The
Verge
Greeley
be
mís
Condos
The
Verge
Greeley
sind
meine
Eigentumswohnungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Ellicott
Attention! Feel free to leave feedback.