Lyrics and translation Ania Dąbrowska - Nigdy nie mów nigdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy nie mów nigdy
Никогда не говори никогда
Nie
pyta
czy
masz
na
nią
czas
Не
спрашивает,
есть
ли
у
тебя
на
нее
время
Nagle
staje
w
twoich
drzwiach
Внезапно
появляется
в
твоих
дверях
Ukryć
się
przed
nią
nie
umiesz
Спрятаться
от
нее
не
можешь
Znika
przy
niej
cały
strach
Исчезает
рядом
с
ней
весь
страх
Choć
kiedyś
skończy
się
i
tak
Хоть
когда-нибудь
это
закончится
Dziś
nie
chcesz
wiedzieć
nic
więcej
Сегодня
не
хочешь
знать
ничего
больше
Bronię
się,
ciągle
mówię
nie
Защищаюсь,
постоянно
говорю
нет
To
nie
dla
mnie
Это
не
для
меня
Niech
wszystko
będzie
tak
jak
dawniej
Пусть
все
будет
так,
как
раньше
Zostaw
mnie,
odejdź
tam
gdzie
chcesz
Оставь
меня,
уйди
туда,
куда
хочешь
Niech
na
zawsze
wszystko
będzie
tak
jak
dawniej
Пусть
навсегда
все
будет
так,
как
раньше
Chcę
zapamiętać
Cię
tak
jak
dobry
sen
Хочу
запомнить
тебя
как
хороший
сон
Dzisiaj
proszę
nie
budź
mnie
Сегодня,
прошу,
не
буди
меня
Teraz,
gdy
jesteś
tu
wiem
jakich
użyć
słów
Сейчас,
когда
ты
здесь,
я
знаю,
какие
слова
использовать
Nigdy
nie
mów
nigdy
już
Никогда
не
говори
никогда
Umknęło
mi
zbyt
wiele
dni
Упустила
слишком
много
дней
Byłam
pewna,
że
ta
historia
nie
jest
o
mnie
Была
уверена,
что
эта
история
не
обо
мне
Dzisiaj
wiem,
w
tym
złudzeniu
tkwię
od
zawsze
Сегодня
знаю,
в
этом
заблуждении
нахожусь
всегда
Napraw
wszystko
jeśli
umiesz
Исправь
все,
если
можешь
Chcę
zapamiętać
Cię
tak
jak
dobry
sen
Хочу
запомнить
тебя
как
хороший
сон
Dzisiaj
proszę
nie
budź
mnie
Сегодня,
прошу,
не
буди
меня
Teraz,
gdy
jesteś
tu
wiem
jakich
użyć
słów
Сейчас,
когда
ты
здесь,
я
знаю,
какие
слова
использовать
Nigdy
nie
mów
nigdy
już
Никогда
не
говори
никогда
Chcę
zapamiętać
Cię
tak
jak
dobry
sen
Хочу
запомнить
тебя
как
хороший
сон
Dzisiaj
proszę
nie
budź
mnie
Сегодня,
прошу,
не
буди
меня
Teraz,
gdy
jesteś
tu
wiem
jakich
użyć
słów
Сейчас,
когда
ты
здесь,
я
знаю,
какие
слова
использовать
Nigdy
nie
mów
nigdy
już
Никогда
не
говори
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bogdan Kondracki, Jakub Galinski, Karolina Kozak, Anna Dabrowska
Attention! Feel free to leave feedback.