Lyrics and translation Ania Dąbrowska - Jeszcze ten jeden raz
Jeszcze
ten
jeden
raz
Еще
один
раз
Czy
ostatni
kto
wie
Последний
кто
знает
Niech
mnie
porwie
prąd
Пусть
меня
унесет
током
I
w
nieznane
niech
niesie
И
в
неизвестность
пусть
несет
Jeszcze
ten
jeden
raz
Еще
один
раз
Kości
rzucić
ot
tak
Кости
бросить
просто
так
I
całkiem
nowy
los
И
совершенно
новая
судьба
Wylosować
w
ciemno,
w
ciemno
Нарисуйте
вслепую,
вслепую
Nie
rosnąć
i
nie
chodzić
spać
Не
расти
и
не
ходить
спать
Przyzwoitości
w
twarz
się
śmiać
Приличия
в
лицо
смеяться
Przyjaciół
nigdy
nie
bać
się
Друзей
никогда
не
бояться
I
z
romansów
tylko
miłość
znać
И
из
любовных
романов
только
любовь
знать
Wierzyć,
że
można
zmienić
świat
Верить,
что
вы
можете
изменить
мир
Nie
czuć
jak
szybko
mija
czas
Не
чувствовать,
как
быстро
проходит
время
"Żyć
nie
umierać"
słów
poznać
sens
"Жить
не
умереть"
слова
знать
смысл
Nim
na
opak
całkiem
zmienią
się
До
того,
как
они
превратятся
Jeszcze
ten
jeden
raz
Еще
один
раз
Nie
słuchać
niczyich
rad
Не
слушать
ничьих
советов
Robić
za
błędem
błąd
Делать
за
ошибкой
ошибка
Walczyć
o
byle
co,
byle
co
Бороться
за
что
угодно,
что
угодно
Jeszcze
ten
jeden
raz
Еще
один
раз
Na
wsi
gdzieś
jabłka
kraść
В
деревне
где-то
яблоки
воруют
Przeżyć
znów
pierwszy
dreszcz
Пережить
первый
трепет
Wiedząc
to,
co
dziś
wiem,
co
dzisiaj
wiem
Зная
то,
что
я
знаю
сегодня,
что
я
знаю
сегодня
Nie
rosnąć
i
nie
chodzić
spać
Не
расти
и
не
ходить
спать
Przyzwoitości
w
twarz
się
śmiać
Приличия
в
лицо
смеяться
Przyjaciół
nigdy
nie
bać
się
Друзей
никогда
не
бояться
I
z
romansów
tylko
miłość
znać
И
из
любовных
романов
только
любовь
знать
Wierzyć,
że
można
zmienić
świat
Верить,
что
вы
можете
изменить
мир
Nie
czuć,
jak
szybko
mija
czas
Не
чувствовать,
как
быстро
проходит
время
"Żyć
nie
umierać"
słów
poznać
sens
"Жить
не
умереть"
слова
знать
смысл
Nim
na
opak
całkiem
zmienią
się
До
того,
как
они
превратятся
Nie
rosnąć
i
nie
chodzić
spać
Не
расти
и
не
ходить
спать
Przyzwoitości
w
twarz
się
śmiać
Приличия
в
лицо
смеяться
Przyjaciół
nigdy
nie
bać
się
Друзей
никогда
не
бояться
I
z
romansów
tylko
miłość
znać
И
из
любовных
романов
только
любовь
знать
Wierzyć,
że
można
zmienić
świat
Верить,
что
вы
можете
изменить
мир
Nie
czuć,
jak
szybko
mija
czas
Не
чувствовать,
как
быстро
проходит
время
"Żyć
nie
umierać"
słów
poznać
sens
"Жить
не
умереть"
слова
знать
смысл
Nim
na
opak
całkiem
zmienią
się
До
того,
как
они
превратятся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Galinski, Anna Dabrowska, Agata Trafalska, Aleksander Swierkot
Attention! Feel free to leave feedback.