Lyrics and translation Ania Rusowicz - To Co Było
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milczące
twarze
ciągle
mijają
mnie
Безмолвные
лица
всё
мимо
меня
идут,
Powolne
myśli,
niewypoczęty
sen
Медленные
мысли,
невыспавшийся
сон.
Przez
moje
okna
wdziera
się
głośny
dźwięk
Сквозь
мои
окна
врывается
громкий
звук,
Jak
nowy
rozdział
dzień
rozpoczyna
się
Как
новую
главу,
день
начинает
свой
бег.
Zostawmy
to,
co
było
Оставим
то,
что
было,
Przeżyjmy
to,
co
jest
Проживём
то,
что
есть.
Tak
wiele
się
zdarzyło
Так
много
всего
случилось,
I
przydarzy
jeszcze
się
И
ещё
случится,
поверь.
I
nić
złota
do
nieba
И
золотая
нить
к
небесам,
Do
góry
gdzieś
ciągnie
mnie
Вверх
куда-то
меня
влечёт.
Do
szczęście
nie
potrzeba
Для
счастья
не
нужно,
Ani
więcej
ani
mniej
Ни
больше,
ни
меньше,
вот.
Drapieżne
szyldy,
neony
wielkich
miast
Хваткие
вывески,
неоны
больших
городов
Znaczą
kierunek,
ten,
który
wybrać
mam
Указывают
путь,
тот,
который
выбрать
мне.
I
kilka
wspomnień,
obrazów,
które
znam
И
несколько
воспоминаний,
картин,
что
знаю
я,
Nauczyć
życie
żyć
już
najwyższy
czas
Научиться
жить,
настало
время.
Zostawmy
to,
co
było
Оставим
то,
что
было,
Przeżyjmy
to,
co
jest
Проживём
то,
что
есть.
Tak
wiele
się
zdarzyło
Так
много
всего
случилось,
I
przydarzy
jeszcze
się
И
ещё
случится,
поверь.
I
nić
złota
do
nieba
И
золотая
нить
к
небесам,
Do
góry
gdzieś
ciągnie
mnie
Вверх
куда-то
меня
влечёт.
Do
szczęście
nie
potrzeba
Для
счастья
не
нужно,
Ani
więcej
ani
mniej
Ни
больше,
ни
меньше,
вот.
Zostawmy
to,
co
było
Оставим
то,
что
было,
Przeżyjmy
to,
co
jest
Проживём
то,
что
есть.
Tak
wiele
się
zdarzyło
Так
много
всего
случилось,
I
przydarzy
jeszcze
się
И
ещё
случится,
поверь.
I
nić
złota
do
nieba
И
золотая
нить
к
небесам,
Do
góry
gdzieś
ciągnie
mnie
Вверх
куда-то
меня
влечёт.
Do
szczęście
nie
potrzeba
Для
счастья
не
нужно,
Ani
więcej
ani
mniej
Ни
больше,
ни
меньше,
вот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ania Rusowicz
Album
Genesis
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.