Lyrics and translation Ania Wyszkoni - Piosenka z plakatu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piosenka z plakatu
Placard Song
Znów
nie
mogę
w
nocy
spać
Again,
I
cannot
sleep
at
night
I
wymyślam
lepszy
świat.
And
I
imagine
a
better
world.
Kiedyś
powiedziałeś
mi,
You
once
told
me,
że
ten
świat
to
ja
i
Ty.
That
this
world
is
you
and
me.
Nie
otworzę,
I
will
not
open
up,
Choćbyś
wydrapał
"przepraszam"
na
mych
drzwiach.
Even
if
you
scratch
"I
apologize"
onto
my
door.
Nie
otworzę,
I
will
not
open
up,
Dziś
nie
chcę
widzieć
Cię
nawet
w
moich
snach.
Today,
I
do
not
even
want
to
see
you
in
my
dreams.
Tyle
razy
chciałam
biec,
So
many
times
I
wanted
to
run,
A
Ty
zatrzymałeś
mnie.
But
you
stopped
me.
I
czekałam
na
ten
dzień,
And
I
have
been
waiting
for
this
day,
W
którym
miałeś
zmienić
się.
In
which
you
were
supposed
to
change.
Nie
otworzę
I
will
not
open
up
Choćbyś
wydrapał
"przepraszam"
na
mych
drzwiach
Even
if
you
scratch
"I
apologize"
onto
my
door
Nie
otworzę
I
will
not
open
up
Dziś
nie
chcę
widzieć
Cię
nawet
w
moich
snach
Today,
I
do
not
even
want
to
see
you
in
my
dreams
Nigdy
nie
wiesz,
czego
chcesz
You
never
know
what
you
want
Ciągle
piszesz
ten
swój
wiersz
You
are
constantly
writing
this
poem
of
yours
Kwiatów
nie
przynosisz
mi
You
do
not
bring
me
flowers
Nawet
w
wyjątkowe
dni
Not
even
on
special
days
Nie
otworzę
I
will
not
open
up
Choćbyś
wydrapał
"przepraszam"
na
mych
drzwiach
Even
if
you
scratch
"I
apologize"
onto
my
door
Nie
otworzę
I
will
not
open
up
Nie
chcę
Cię
widzieć
już
nawet
w
moich
snach
I
do
not
even
want
to
see
you
in
my
dreams
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karolina Kozak, Anna Wyszkoni, Krzysztof Gozdzik
Attention! Feel free to leave feedback.