Lyrics and translation Anjan Dutt - Sabai Keno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sawai
ken
gaite
gele
premer
ganai
ga
Why
do
love
songs
always
sound
the
same
Ghurephire
bhalobasar
kathatai
Revolving
around
the
same
old
love
story?
Aami
anaya
kichu
gaibo
bale
tomar
kache
ase
I
come
to
you,
my
darling,
with
something
different
to
sing,
Sawai
kable
sawai
hay
yai
Something
beyond
the
ordinary,
something
more.
Sawai
agle
rakhe
tader
sharirer
vetra
Beyond
the
superficiality,
their
bodies'
allure,
Bhalobasar
satyi
kathatai
Lies
the
true
essence
of
love's
tale.
Aami
anaya
kichu
karabo
bale
tomar
kache
ase
I
come
to
you,
my
love,
with
something
different
to
do,
Aami
sawai
kable
sawai
hay
yai
Something
beyond
the
ordinary,
something
more.
Tai
sabar
mato
likhchi
aro
ekata
premer
gaan
So,
like
everyone
else,
I
write
another
love
song,
Sabar
mato
tomakei
chai
Like
everyone
else,
I
desire
you,
Balche
toma
ekai
katha
geetibitan
Words
and
melody
say
you're
the
only
one,
Aami
anaya
kichu
nai
aami
sawai
I'm
not
ordinary,
my
love,
I'm
something
more.
Amar
akash
aami
yati
hazar
anaya
rane
anki
My
sky,
I
ignite
a
thousand
different
flames,
Akash
se
to
nilai
thek
ya
But
the
sky
remains
eternally
blue,
Amar
sadhakalo
sahar
se
to
sadhakalwi
thake
My
eternal
city
forever
stands,
Aami
yat
ranin
niyan
jvalai
As
I
ignite
a
thousand
different
rules.
Kat
hazar
hazar
sharir
ama
roj
chhu
yachche
Thousands
of
bodies
touch
me
every
day,
Tader
gandh
amar
nake
mukhe
ga
Their
scent
fills
my
nose
and
mouth,
Nie
chalachi
aami
tader
lajja
amar
du
chokhe
I
carry
their
shame
in
my
eyes,
Ama
nie
chalache
ye
sawai
And
something
more
carries
me
along.
Tai
sabar
mato
uthte
have
amakeo
kandhe
So,
like
everyone
else,
lift
me
onto
your
shoulders,
Boy
yete
have
ekai
ganga
Let
me
float
down
the
same
river,
Aami
anaya
carou
hather
bhetar
ekamutho
chai
I
desire
a
different
kind
of
unity
within
four
hands,
Aami
anaya
kichu
nai
aami
sawai
I'm
not
ordinary,
my
love,
I'm
something
more.
Amar
akash
aami
yati
hazar
anaya
rane
anki
My
sky,
I
ignite
a
thousand
different
flames,
Akash
se
to
nilai
thek
ya
But
the
sky
remains
eternally
blue,
Amar
sadhakalo
sahar
se
to
sadhakalwi
thake
My
eternal
city
forever
stands,
Aami
yati
nanaan
niyan
jvalai
As
I
ignite
a
thousand
different
rules.
Kat
hazar
hazar
sharir
ama
roj
chhu
yachche
Thousands
of
bodies
touch
me
every
day,
Tader
gandh
amar
nake
mukhe
ga
Their
scent
fills
my
nose
and
mouth,
Nie
chalachi
aami
tader
lajja
amar
du
chokhe
I
carry
their
shame
in
my
eyes,
Ama
nie
chalache
ye
sawai
And
something
more
carries
me
along.
Tai
sabar
mato
uthte
have
amakeo
kandhe
So,
like
everyone
else,
lift
me
onto
your
shoulders,
Boy
yete
have
ekai
ganga
Let
me
float
down
the
same
river,
Aami
anaya
carou
hather
bhetar
ekamutho
chai
I
desire
a
different
kind
of
unity
within
four
hands,
Aami
anaya
kichu
nai
aami
sawai
I'm
not
ordinary,
my
love,
I'm
something
more.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anjan Dutt
Attention! Feel free to leave feedback.