Lyrics and translation Anna Maria Jopek - Piosenka dla Frania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piosenka dla Frania
Песенка для Франя
Gdy
mnie
nie
słyszysz,
ja
chcę
ci
przysiąc,
Когда
ты
меня
не
слышишь,
я
хочу
тебе
поклясться,
Że
póki
mogę,
będę
cichą
tarczą
twą.
Что
пока
могу,
буду
твоим
тихим
щитом.
A
gdy
dorośniesz,
otworzę
na
oścież
drzwi
А
когда
ты
повзрослеешь,
распахну
настежь
двери
I
spróbuję
cię
uwolnić
z
moich
rąk
И
попытаюсь
освободить
тебя
из
своих
рук.
A
ty,
mój
synku,
mój
pojedynczy,
А
ты,
мой
сынок,
мой
единственный,
Ty
nie
przestaniesz
nigdy
zastanawiać
mnie.
Ты
не
перестанешь
никогда
меня
удивлять.
To,
skąd
przychodzisz
i
co
nas
łączy
Откуда
ты
пришел
и
что
нас
связывает
I
jaka
moja
rola
w
tym
naprawdę
jest?
И
какова
моя
роль
в
этом
на
самом
деле?
Codziennie
mnie
zachwyca
twoje
maleńkie
życie.
Каждый
день
меня
восхищает
твоя
маленькая
жизнь.
Na
wielkie
przyjdzie
jeszcze
czas.
На
большую
еще
придет
время.
Dziś
jesteś
mi
światem,
a
twoje
złote
piegi
to
jego
blask.
Сегодня
ты
мой
мир,
а
твои
золотые
веснушки
- его
сияние.
W
pochmurną
noc
to
moje
konstelacje
gwiazd.
В
пасмурную
ночь
это
мои
созвездия
звезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marcin kydrynski
Album
Niebo
date of release
24-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.