Anna Wyszkoni - Flat white - translation of the lyrics into German

Flat white - Anna Wyszkonitranslation in German




Flat white
Flat White
Nie patrz mi w oczy, nie znajdziesz w nich łez
Schau mir nicht in die Augen, du wirst keine Tränen darin finden
Szkoda mi czasu na sen
Meine Zeit ist mir zu schade für den Schlaf
Zwolniłeś moją osobistą przestrzeń
Du hast meinen persönlichen Raum verlassen
Na nowo zaczynam meblować mój świat
Ich beginne neu, meine Welt einzurichten
Żeby szybciej o Tobie zapomnieć
Um dich schneller zu vergessen
Od dzisiaj nie espresso będę piła flat white
Trinke ich ab heute Flat White statt Espresso
Znajomym nie wspomnę słowem o tobie
Ich werde dich vor Freunden mit keinem Wort erwähnen
Żeby gadać o miłości przygarnę do siebie psa
Um über Liebe zu reden, schaffe ich mir einen Hund an
Do kina zacznę chodzić w każdy piątek
Ich werde jeden Freitag ins Kino gehen
W niedzielę będę dłużej spać
Sonntags werde ich länger schlafen
Nie patrz mi w oczy, nie znajdziesz w nich łez
Schau mir nicht in die Augen, du wirst keine Tränen darin finden
Szkoda mi czasu na sen
Meine Zeit ist mir zu schade für den Schlaf
Już nikt nie mówi mi, co robię źle
Niemand sagt mir mehr, was ich falsch mache
Znów kręci mnie każdy dzień
Jeder Tag begeistert mich wieder
Zaprzyjaźniłam się ze sobą wreszcie
Ich habe mich endlich mit mir selbst angefreundet
Swobodnie wystawiam na słońce mój dzień
Ich stelle meinen Tag unbekümmert in die Sonne
Częściej pojawiam się na mieście
Ich bin öfter in der Stadt unterwegs
Kawa z przyjaciółmi spacer z psem
Kaffee mit Freunden, Spaziergang mit dem Hund
Uspokoiło się już moje serce
Mein Herz hat sich beruhigt
Do normy powrócił przyspieszony
Mein Puls, der durch dich
Przez ciebie puls
beschleunigt war, ist wieder normal
Znowu lubię to wrześniowe powietrze
Ich mag diese Septemberluft wieder
Choć pachnie, jak ty, jak my
Obwohl sie nach dir riecht, nach uns
Nie patrz mi w oczy, nie znajdziesz w nich łez
Schau mir nicht in die Augen, du wirst keine Tränen darin finden
Szkoda mi czasu na sen
Meine Zeit ist mir zu schade für den Schlaf
Już nikt nie mówi mi, co robię źle
Niemand sagt mir mehr, was ich falsch mache
Znów kręci mnie każdy dzień
Jeder Tag begeistert mich wieder
Nie patrz mi w oczy, nie znajdziesz w nich łez
Schau mir nicht in die Augen, du wirst keine Tränen darin finden
Szkoda mi czasu na sen
Meine Zeit ist mir zu schade für den Schlaf
Już nikt nie mówi mi, co robię źle
Niemand sagt mir mehr, was ich falsch mache
Znów kręci mnie każdy dzień
Jeder Tag begeistert mich wieder





Writer(s): Wyszkoni Anna Maria, Gawlinski Robert, Durczak Maciej Srebrzyslaw


Attention! Feel free to leave feedback.