Lyrics and translation Anna Wyszkoni - Zapytaj mnie o to kochany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapytaj mnie o to kochany
Frag mich danach, mein Liebster
Mógłbyś
zapytać
czy
Cię
kocham
Du
könntest
fragen,
ob
ich
dich
liebe
Ale
wtedy
otwierasz
otchłanie
Aber
dann
öffnest
du
Abgründe
Więc
jak
widzisz
mój
kochany
Also,
wie
du
siehst,
mein
Liebster
To
wcale
nie
jest
takie
dobre
pytanie
Ist
das
gar
keine
so
gute
Frage
Zapytaj
za
co
Cię
kocham
Frag
mich,
wofür
ich
dich
liebe
Bo
to
nieprawda,
że
kocha
się
za
nic
Denn
es
ist
nicht
wahr,
dass
man
für
nichts
liebt
I
to
nieprawda,
że
za
wszystko
Und
es
ist
nicht
wahr,
dass
man
für
alles
liebt
Zapytaj
mnie
o
to
kochany
Frag
mich
danach,
mein
Liebster
A
ja
kocham
Cię
Und
ich
liebe
dich
A
ja
kocham
Cię
za
to
Und
ich
liebe
dich
dafür
Mówię
i
opisuję
powietrze
Ich
spreche
und
beschreibe
die
Luft
A
ja
kocham
Cię
za
to
Und
ich
liebe
dich
dafür
A
ja
kocham
Cię
za
to
Und
ich
liebe
dich
dafür
Kocham
Cię
za
to,
że
jesteś
Ich
liebe
dich
dafür,
dass
du
da
bist
Są
ludzie,
którzy
mnie
znają
Es
gibt
Leute,
die
mich
kennen
Którzy
mnie
znają
podobno
na
wylot
Die
mich
angeblich
in-
und
auswendig
kennen
Są
to
tacy,
którzy
mówią,
mówią
o
czymś
Es
sind
solche,
die
reden,
die
über
etwas
reden
Co
się
nigdy
nie
zdarzyło
Was
nie
passiert
ist
A
ja
kocham
Cię
Und
ich
liebe
dich
A
ja
kocham
Cię
za
to
Und
ich
liebe
dich
dafür
Mówię
i
opisuję
powietrze
Ich
spreche
und
beschreibe
die
Luft
A
ja
kocham
Cię
za
to
Und
ich
liebe
dich
dafür
A
ja
kocham
Cię
za
to
Und
ich
liebe
dich
dafür
Kocham
Cię
za
to,
że
jesteś
Ich
liebe
dich
dafür,
dass
du
da
bist
A
ja
kocham
Cię
za
to
Und
ich
liebe
dich
dafür
A
ja
kocham
Cię
za
to
Und
ich
liebe
dich
dafür
Mówię
i
opisuję
powietrze
Ich
spreche
und
beschreibe
die
Luft
A
ja
kocham
Cię
za
to
Und
ich
liebe
dich
dafür
A
ja
kocham
Cię
za
to
Und
ich
liebe
dich
dafür
Kocham
Cię
za
to,
że
jesteś
Ich
liebe
dich
dafür,
dass
du
da
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Norbert Jackowski, Olga Jackowska
Attention! Feel free to leave feedback.