Lyrics and translation Annemieke van Dam feat. Patrick Stanke & Martin Atomic Bohm @ MG-SOUND Studios Vienna - Ein wahrer Held
Ein wahrer Held
Настоящий герой
Wenn
Ihr
Hoffnun
habt,
wenn
alles
nur
Если
у
тебя
есть
надежда,
когда
всё
Völlig
hoffnungslos
erscheint
Кажется
совершенно
безнадёжным,
Trotzt
Ihr,
auch
wenn
Ihr
alleine
steht
Ты
сопротивляешься,
даже
стоя
в
одиночку,
Dennoch
mutig
Eurem
Feind
Смело
противостоишь
врагу,
Kämpft
Ihr
gegen
die
Verzweiflung
Борешься
с
отчаянием
Und
das
Unrecht
in
der
Welt
И
несправедливостью
в
мире,
Dann
seid
Ihr
in
meinen
Augen
wohl
ein
Held
Тогда
в
моих
глазах
ты
— настоящий
герой.
Strebt
Ihr
stets
nach
etwas
Höherem
Если
ты
стремишься
к
чему-то
высшему,
Schätzt
Ihr
nur
den
wahren
Wert
Ценишь
лишь
истинную
ценность,
Folgt
Ihr
mutig
Eurem
Schicksalspfad
Мужественно
следуешь
своему
пути,
Ganz
egal,
was
er
beschert
Независимо
от
того,
что
он
принесёт,
Schätzt
Ihr
nichts
so,
wie
die
Ehre
Ценишь
превыше
всего
честь
Und
Gerechtigkeit
als
Preis
И
справедливость
как
награду,
Dann
seid
Ihr
vielleicht
ein
Held,
der
es
nicht
weiß
Тогда
ты,
возможно,
герой,
который
сам
об
этом
не
знает.
Egal,
wohin
ich
geh
Куда
бы
я
ни
шла,
Egal,
wo
ich
auch
bin
Где
бы
я
ни
была,
Ich
sehe
so
viel
Leid
Я
вижу
столько
страданий
Ohne
jeden
Sinn
Без
всякого
смысла.
Wenn
nun
ein
Mann,
wie
Ihr
Если
мужчина,
такой
как
ты,
Für
andere
sich
stellt
Заступается
за
других,
Dann
wärt
Ihr,
nicht
nur
für
mich,
ein
wahrer
Held
Тогда
ты,
не
только
для
меня,
настоящий
герой.
Könnt
ich
doch
nur
sehen
Если
бы
я
только
могла
увидеть,
Was
Ihr
in
mir
erkennt
Что
ты
во
мне
находишь,
Den
Mann,
der
an
Träume
glaubt
Мужчину,
который
верит
в
мечты.
Egal,
wohin
ich
geh
Куда
бы
я
ни
шла,
Egal,
wo
ich
auch
bin
Где
бы
я
ни
была,
Ich
sehe
so
viel
Leid
Я
вижу
столько
страданий
Ohne
jeden
Sinn
Без
всякого
смысла.
Wenn
einer
sich
erbarmt
Если
кто-то
сжалится
(Wenn
einer
sich
erbarmt)
(Если
кто-то
сжалится)
Für
andere
sich
stellt
Заступится
за
других,
Dann
ist
er
in
seinem
Herzen
wohl
ein
Held
Тогда
он
в
своем
сердце,
наверное,
герой.
Wenn
man
Hoffnung
hat,
wenn
alles
nur
Если
у
человека
есть
надежда,
когда
всё
Völlig
hoffnungslos
erscheint
Кажется
совершенно
безнадёжным,
Trotzt
man,
auch
wenn
man
alleine
steht
Он
сопротивляется,
даже
стоя
в
одиночку,
Dennoch
mutig
seinem
Feind
Смело
противостоит
своему
врагу,
Kämpft
Ihr
gegen
die
Verzweiflung
Борется
с
отчаянием
Und
das
Unrecht
in
der
Welt
И
несправедливостью
в
мире,
Dann
seid
Ihr
in
meinen
Augen
wohl
ein
Held
Тогда
в
моих
глазах
ты
— настоящий
герой.
Dann
bist
Du
in
meinen
Augen
wohl
ein
Held
Тогда
ты
в
моих
глазах
настоящий
герой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Wildhorn, Robin Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.