Lyrics and translation Annemieke van Dam - Wo ging die Liebe hin?
Man
kann
zu
zweit
so
furchtbar
einsam
sein,
Вдвоем
может
быть
так
ужасно
одиноко,
Ich
war
nie
so
allein
Я
никогда
не
был
так
одинок
Wie
ich
nun
es
bin.
Как
и
я
теперь.
Wo
ging
die
Liebe
hin?
Куда
делась
любовь?
Und
trotzdem
kann
sich
doch
mein
Herz
nicht
wehr'n,
И
все
же
мое
сердце
не
может
сопротивляться.,
Muss
sich
nach
ihm
verzehr'n,
Должно
быть,
после
того,
как
он
съест,
Sagt
mir
- wo
liegt
da
der
Sinn?
Скажите
мне
- в
чем
тут
смысл?
Wo
ging
die
Liebe
hin?
Куда
делась
любовь?
Mir
ist,
als
liefe
ich
dem
Wind
hinterher,
Я
как
будто
бегу
за
ветром,
Als
sehnt'
ich
mich
nach
einem
Stern.
Как
будто
я
жажду
звезды.
Oft
stehe
ich
so
nah
bei
ihm,
Часто
я
стою
так
близко
к
нему,
Doch
er
scheint
mir
trotzdem
kalt
und
fern.
Но
он
все
равно
кажется
мне
холодным
и
далеким.
Man
kann
zu
zweit
so
furchtbar
einsam
sein,
Вдвоем
может
быть
так
ужасно
одиноко,
Ich
war
nie
so
allein
Я
никогда
не
был
так
одинок
Wie
ich
nun
es
bin.
Как
и
я
теперь.
Wo
liegt
da
der
Sinn?
В
чем
тут
смысл?
Wo
ging
die
Liebe
hin?
Куда
делась
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Lerner, Frank Wildhorn
Attention! Feel free to leave feedback.