Lyrics and translation Anri Kumaki - 流星
もしも赤が好きな色なら国中に赤いバラを咲かそう
Если
красный
— твой
любимый
цвет,
пусть
вся
страна
будет
усеяна
красными
розами,
誰が君のことを黄色の花だよと決めかかっても
Даже
если
кто-то
захочет
окрестить
тебя
жёлтым
цветком.
偶然だって運命の
砦の中にひそんでいる
Встреча,
что
произошла
случайно,
— крепость
судьбы.
失うことに慣れてしまった
暗がりもあったけど
Я
потерялся
во
тьме,
но
в
ней
зажёгся
свет,
流星に飛び乗って
無重力の旅に出ようよ
Давай
вместе
запрыгнем
на
падающую
звезду
и
отправимся
в
невесомое
путешествие,
過去に手をふって
Попрощаемся
с
прошлым
—
街中が宝石に変わってゆく
Город
превращается
в
драгоценные
камни,
見たことのない明日がやってくる
Наступает
совершенно
новое
завтра,
子供たちがいつか大人になったとき打ち明けてあげよう
Когда
наши
дети
вырастут,
я
расскажу
им,
誰と出会うために生まれて来たのかが今はわかるから
Ради
встречи
с
кем
мы
пришли
в
этот
мир,
теперь
я
знаю.
どんな高価な指輪より
確かなもので結ばれてる
Узы,
которыми
мы
связаны,
прочнее
любого
дорогого
кольца.
笑顔に会える朝が一番
最高の贈り物
Утро,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
— самый
лучший
подарок.
虹だって道だって
夢と歩こう
И
радуга,
и
путь
— идём
навстречу
мечте,
五十年後も同じ空を見て
Смотря
на
одно
и
то
же
небо
спустя
полвека,
喜びも悲しみも同じ色に
塗りかえてゆこう
Обратим
все
радости
и
печали
в
один
цвет
ぼくたちふたりから
С
помощью
нас
двоих.
いつだって冒険の途中だから
Мы
постоянно
в
пути,
навстречу
приключениям,
名もない風のように生きてゆこう
Так
давай
будем
жить,
как
ветер
без
имени.
流星に飛び乗って
無重力の旅に出ようよ
Давай
вместе
запрыгнем
на
падающую
звезду
и
отправимся
в
невесомое
путешествие,
過去に手をふって
Попрощаемся
с
прошлым
—
喜びも悲しみも同じ色に
塗りかえてゆこう
Обратим
все
радости
и
печали
в
один
цвет
ぼくたちふたりから
С
помощью
нас
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
流星
date of release
24-05-2006
Attention! Feel free to leave feedback.