Anri Kumaki - 蛍 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anri Kumaki - 蛍




Firefly
あなたと歩いた あの夏はもう
That summer we walked together
ちぎれた雲に 溶けた
Has already melted into the scattered clouds
胸を刺す ひだまり あの場所には
The sunshine that pierces my heart, in that place
青春だけが浮かぶ
Only youth floats
懐かしさの中で悲しみが 蛍のように静かに舞う
Sadness within nostalgia, dances quietly like a firefly
好きだったこと 人知れず泣いたこと
Things I loved, things I cried about in secret
追いかけたこと 何もできなかったこと
Things I chased, things I couldn't do
夢に見てたこと ひとりぼっちだったこと
Things I dreamed of, times I was alone
留まれないこと それだけを知ったこと
Things that wouldn't stay, just knowing that
守れなかった約束のように
Like a promise I couldn't keep
残り続ける 景色
The scenery that remains
手を伸ばしたら届くのだろうか
I wonder if I could reach it if I stretched out my hand
この両手には遠い
It's far away from these hands
想い出の影は蜃気楼 蛍のように優しく揺れ
The shadow of memories is a mirage, swaying gently like a firefly
愛されたこと 伝えられなかったこと
Times I was loved, things I couldn't say
隣にいたこと もう会えなくなったこと
Times we were together, the fact we can't meet anymore
笑い合ったこと 傷つけていたこと
Times we laughed together, times I hurt you
限りあること それを知らなかったこと
That things are limited, not knowing that
蛍よ 淡き日々の命よ
Firefly, oh life of faint days
いつまでも この胸に生きて
Live forever in this heart
好きだったこと 人知れず泣いたこと
Things I loved, things I cried about in secret
追いかけたこと 何もできなかったこと
Things I chased, things I couldn't do
夢に見てたこと ひとりぼっちだったこと
Things I dreamed of, times I was alone
留まれないこと それだけを知ったこと
Things that wouldn't stay, just knowing that
愛されたこと 伝えられなかったこと
Times I was loved, things I couldn't say
隣にいたこと もう会えなくなったこと
Times we were together, the fact we can't meet anymore
笑い合ったこと 傷つけていたこと
Times we laughed together, times I hurt you
限りあること それを知らなかったこと
That things are limited, not knowing that





Writer(s): 熊木杏里


Attention! Feel free to leave feedback.