Lyrics and Russian translation Anri Kumaki - 雨宿り
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰もいない夜更けの方が
В
безлюдной
ночи
мне
кажется,
人を愛せそうな気がするな
Что
я
смогу
полюбить
кого-то.
ざわめきがない方が
Без
этой
суеты,
素直になれるんだね
Я
могу
быть
честным
с
собой.
星もやけに静かになって
Даже
звезды
стали
необычайно
тихими.
満月じゃないけど
Пусть
это
не
полнолуние,
ぼくは狼になりたいな
Но
я
хочу
стать
волком.
言えなかった声を遠吠えにして
Превратить
несказанные
слова
в
вой,
勇気があるのなら
Если
бы
у
меня
хватило
смелости,
ぼくも狼になれるかな
Я
бы
тоже
смог
стать
волком.
どこにも向かえない気持ちだけ
Только
чувства,
которые
никуда
не
ведут,
雨宿りしてる
Ищут
укрытия
от
дождя.
重ね続けた嘘があるなら
Если
накопилась
ложь,
本当のことを言わなかったこと
Значит,
я
не
говорил
правду.
シミュレーションばかりが
Кажется,
я
стал
мастером
うまくなったみたいだ
Только
в
симуляциях.
無重力の心が欲しい
Хочу
сердце,
свободное
от
земного
притяжения.
宝石なんていらない
Мне
не
нужны
драгоценности,
ぼくは狼になりたいな
Я
хочу
стать
волком.
感情が動くまま
生きてみたいな
Хочу
жить,
следуя
своим
чувствам.
そしたらあの人に想いも伝えられるかな
Тогда,
может
быть,
я
смогу
передать
тебе
свои
чувства.
気のせいにしてきてた
止まない雨
Нескончаемый
дождь,
который
я
принимал
за
иллюзию,
そろそろ進もう
Пора
двигаться
дальше.
満月じゃないけど
Пусть
это
не
полнолуние,
ぼくは狼になりたいな
Но
я
хочу
стать
волком.
言えなかった声を遠吠えにして
Превратить
несказанные
слова
в
вой,
勇気があるのなら
Если
бы
у
меня
хватило
смелости,
ぼくも狼になれるかな
Я
бы
тоже
смог
стать
волком.
どこにも向かえない気持ちだけ
Только
чувства,
которые
никуда
не
ведут,
雨宿りしてる
Ищут
укрытия
от
дождя.
そろそろ進もう
Пора
двигаться
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 熊木杏里
Attention! Feel free to leave feedback.