Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiem,
że
to
wszystko
nie
tak
Ich
weiß,
dass
das
alles
nicht
so
ist
Każdy
dzień
inną
ma
twarz
Jeder
Tag
hat
ein
anderes
Gesicht
Zobacz
mnie
ten
jeden
raz
inaczej
Sieh
mich
dieses
eine
Mal
anders
Obok
Ciebie
byłem
cały
czas
Ich
war
die
ganze
Zeit
neben
Dir
A
teraz
wiem,
Ty
też
szukałaś
mnie
Und
jetzt
weiß
ich,
Du
hast
mich
auch
gesucht
(A)
Zrozum
wreszcie,
że
(A)
Versteh
endlich,
dass
Stoję
obok,
obok
Ciebie
Ich
stehe
neben,
neben
Dir
Wszystko,
czego
pragniesz
jest
obok
Ciebie
Alles,
was
Du
Dir
wünschst,
ist
neben
Dir
W
nocy
i
w
dzień,
nie
rozglądaj
już
się
In
der
Nacht
und
am
Tag,
sieh
Dich
nicht
mehr
um
Bo
kiedy
stanę
obok,
obok
Ciebie,
zrozum
wreszcie,
że
to
ja
Denn
wenn
ich
neben,
neben
Dir
stehe,
versteh
endlich,
dass
ich
es
bin
Byłem
tu
przez
cały
czas
Ich
war
die
ganze
Zeit
hier
Twój
dzień
i
moje
w
nim
sny
Dein
Tag
und
meine
Träume
darin
Widzę
znów
zmęczoną
twarz
Ich
sehe
wieder
Dein
müdes
Gesicht
To
mój
cień
osłoni
Cię
przed
nocą
Es
ist
mein
Schatten,
der
Dich
vor
der
Nacht
beschützt
Tylko
Ty
nie
widzisz,
jak
za
Tobą
biegnę
tak
Nur
Du
siehst
nicht,
wie
ich
so
hinter
Dir
herlaufe
I
jestem
już
o
krok
Und
bin
nur
einen
Schritt
entfernt
(A)
Zrozum
wreszcie,
że
(A)
Versteh
endlich,
dass
Stoję
obok,
obok
Ciebie
Ich
stehe
neben,
neben
Dir
Wszystko,
czego
pragniesz
jest
obok
Ciebie
Alles,
was
Du
Dir
wünschst,
ist
neben
Dir
W
nocy
i
w
dzień,
nie
rozglądaj
już
się
In
der
Nacht
und
am
Tag,
sieh
Dich
nicht
mehr
um
Bo
kiedy
stanę
obok,
obok
Ciebie,
zrozum
wreszcie,
że
to
ja
Denn
wenn
ich
neben,
neben
Dir
stehe,
versteh
endlich,
dass
ich
es
bin
Byłem
tu
przez
cały
czas
Ich
war
die
ganze
Zeit
hier
Stoję
obok,
obok
Ciebie
Ich
stehe
neben,
neben
Dir
Wszystko,
czego
pragniesz
jest
obok
Ciebie
Alles,
was
Du
Dir
wünschst,
ist
neben
Dir
W
nocy
i
w
dzień,
nie
rozglądaj
już
się
In
der
Nacht
und
am
Tag,
sieh
Dich
nicht
mehr
um
Bo
kiedy
stanę
obok,
obok
Ciebie,
zrozum
wreszcie,
że
to
ja
Denn
wenn
ich
neben,
neben
Dir
stehe,
versteh
endlich,
dass
ich
es
bin
Byłem
tu
przez
cały
czas
Ich
war
die
ganze
Zeit
hier
Dziś
czuję,
jak
Heute
fühle
ich,
wie
Łaskawy
był
nasz
los
Gnädig
unser
Schicksal
war
Gdy
przeciął
drogi
nam
Als
es
unsere
Wege
kreuzte
Czasami
w
senną
noc
Manchmal
in
schläfriger
Nacht
Znajduję
pośród
gwiazd
Finde
ich
zwischen
den
Sternen
Tę
jedną
z
naszych
dróg
Diesen
einen
unserer
Wege
Chodź
ze
mną
tam
Komm
mit
mir
dorthin
Stoję
obok,
obok
Ciebie
Ich
stehe
neben,
neben
Dir
Wszystko,
czego
pragniesz
jest
obok
Ciebie
Alles,
was
Du
Dir
wünschst,
ist
neben
Dir
W
nocy
i
w
dzień,
nie
rozglądaj
już
się
In
der
Nacht
und
am
Tag,
sieh
Dich
nicht
mehr
um
Bo
kiedy
stanę
obok,
obok
Ciebie,
zrozum
wreszcie,
że
to
ja
Denn
wenn
ich
neben,
neben
Dir
stehe,
versteh
endlich,
dass
ich
es
bin
Byłem
tu
przez
cały
czas
Ich
war
die
ganze
Zeit
hier
Stoję
obok,
obok
Ciebie
Ich
stehe
neben,
neben
Dir
Wszystko,
czego
pragniesz
jest
obok
Ciebie
Alles,
was
Du
Dir
wünschst,
ist
neben
Dir
W
nocy
i
w
dzień,
nie
rozglądaj
już
się
In
der
Nacht
und
am
Tag,
sieh
Dich
nicht
mehr
um
Bo
kiedy
stanę
obok,
obok
Ciebie,
zrozum
wreszcie,
że
to
ja
Denn
wenn
ich
neben,
neben
Dir
stehe,
versteh
endlich,
dass
ich
es
bin
Byłem
tu
przez
cały
czas
Ich
war
die
ganze
Zeit
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewa Farna, Thomas Karlsson, Marcin Kindla, Antoni Smykiewicz, Markiewicz Sarsa, Przemyslaw Puk
Attention! Feel free to leave feedback.