Lyrics and translation Anton Goosen - Jy's 'n Lady
Jy's
klein,
en
fyn
Ты
миниатюрна
и
изящна,
En
jou
wegstap
is
'n
simfonie
А
твоя
походка
подобна
симфонии.
En
jy
praat
met
jou
enkels,
nek
en
hande.
Ты
говоришь
своими
щиколотками,
шеей
и
руками.
En
as
hartseer
in
jou
oë
rus,
И
когда
печаль
застывает
в
твоих
глазах,
En
jou
lyfie
kom
troos
haal
by
my,
А
твое
тело
ищет
утешения
у
меня,
Is
jy
'n
bokkie,
klein
wildsbokke
wat
seerkry
Ты
кажешься
мне
ланью,
маленькой
раненой
ланью.
En
sê
jy
jou
ghantam
het
jou
gekierang
in
jou
drome
И
говоришь,
что
гхантам
преследовал
тебя
во
сне…
'N
Oulap
se
drome
kom
van
vêr.
Ах,
эти
сны,
они
приходят
издалека.
Dan
dink
ek
hoe
graag
ek
jou
my
alles
wil
gee
И
я
думаю,
как
сильно
хочу
подарить
тебе
весь
мир,
(Want)
jy's
'n
lady,
(Ведь)
ты
- Леди,
Jy's
'n
lady
Ты
- моя
Леди.
VAn
Gogh's
in
jou
hare,
Michaelangelo
in
jou
wange
В
твоих
волосах
- Ван
Гог,
в
чертах
лица
- Микеланджело,
En
Breyten
en
Opperman
op
jou
lippe.
А
на
губах
- Брейтен
и
Опперман.
En
dan
as
ek
weer
van
vooraf,
als
don
oor
hê
in
my
lewe
И
если
бы
мне
довелось
начать
все
сначала,
Sal
ek
weer
van
voor
af
wil
oud
word
met
jou.
Я
бы
снова
хотел
встретить
старость
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Goosen
Attention! Feel free to leave feedback.