Lyrics and translation Antropolita - Hartmann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
błaga
mnie
codziennie
żebym
zmnienił
w
wampirzyce
ją
Она
каждый
день
умоляет
меня
обратить
ее
в
вампиршу,
Musisz
przejść
test
mała,
złap
za
mają
zimną
dłoń
Но
тебе
нужно
пройти
испытание,
малышка,
возьми
мою
холодную
руку.
160
na
liczniku
w
Jeepie
śnieżną
ulicą
160
на
спидометре,
мы
летим
по
заснеженной
улице
на
моем
Jeepе.
Gdy
będziemy
w
zamku,
nie
odstępuj
mnie
na
krok
Когда
окажемся
в
замке,
не
отходи
от
меня
ни
на
шаг.
Ja
wiem
że
ty
też
chcesz
grać
w
to
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
играть
в
эту
игру.
Sukces
w
zasięgu
rąk,
to
nie
przyszło
łatwo
Успех
в
моих
руках,
он
достался
нелегко.
Mam
tylko
jeden
cel,
po
to
wstaje
rano
У
меня
есть
только
одна
цель,
ради
которой
я
встаю
по
утрам.
CEO
z
wieżowca
obserwuje
całe
miasto
Генеральный
директор
с
высоты
небоскреба
наблюдает
за
всем
городом.
Ja
nosze
srebro
na
palcach
Я
ношу
серебро
на
пальцах,
Uodporniony
jak
Hartmann
Неуязвим,
как
Хартман.
Najstarszy
wampir
w
tych
lasach
Я
старейший
вампир
в
этих
лесах,
Jako
jedyny
widział
diabła
Единственный,
кто
видел
дьявола.
Ej,
na
sobie
trzymaj
ten
medalion
Эй,
держи
этот
медальон
при
себе.
Jeśli
kiedyś
przegrasz,
on
ci
podaruje
moc
Если
однажды
проиграешь,
он
даст
тебе
силу.
Wiem
że
parzy
ale
musisz
ty
wytrzymać
to
Знаю,
он
жжет,
но
ты
должна
это
выдержать.
Nagrodą
nieśmiertelność,
no
i
tak
wysoki
skok
Наградой
станет
бессмертие,
ну,
и
такой
же
высокий
прыжок.
Ja
wiem
że
ty
też
chcesz
grać
w
to
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
играть
в
эту
игру.
Sukces
w
zasięgu
rąk,
to
nie
przyszło
łatwo
Успех
в
моих
руках,
он
достался
нелегко.
Mam
tylko
jeden
cel,
po
to
wstaje
rano
У
меня
есть
только
одна
цель,
ради
которой
я
встаю
по
утрам.
CEO
z
wieżowca
obserwuje
całe
miasto
Генеральный
директор
с
высоты
небоскреба
наблюдает
за
всем
городом.
Czarne
sedany,
ich
wzrok
jakiś
blady
Черные
седаны,
взгляды
их
пассажиров
такие
бледные.
Tak
załatwiamy
sprawy
Так
мы
решаем
дела.
Niebieskie
nominały,
dobrze
znamy
te
lasy
Синие
банкноты,
эти
леса
нам
хорошо
знакомы.
Więc
nigdzie
nie
uciekniesz
z
nią
Так
что
тебе
от
меня
не
скрыться.
Ona
błaga
mnie
codziennie
żebym
zmnienił
w
wampirzyce
ją
Она
каждый
день
умоляет
меня
обратить
ее
в
вампиршу,
Musisz
przejść
test
mała,
złap
za
mają
zimną
dłoń
Но
тебе
нужно
пройти
испытание,
малышка,
возьми
мою
холодную
руку.
160
na
liczniku
w
Jeepie
śnieżną
ulicą
160
на
спидометре,
мы
летим
по
заснеженной
улице
на
моем
Jeepе.
Gdy
będziemy
w
zamku,
nie
odstępuj
mnie
na
krok
Когда
окажемся
в
замке,
не
отходи
от
меня
ни
на
шаг.
Ja
wiem
że
ty
też
chcesz
grać
w
to
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
играть
в
эту
игру.
Sukces
w
zasięgu
rąk,
to
nie
przyszło
łatwo
Успех
в
моих
руках,
он
достался
нелегко.
Mam
tylko
jeden
cel,
po
to
wstaje
rano
У
меня
есть
только
одна
цель,
ради
которой
я
встаю
по
утрам.
CEO
z
wieżowca
obserwuje
całe
miasto
Генеральный
директор
с
высоты
небоскреба
наблюдает
за
всем
городом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karol Skiba
Attention! Feel free to leave feedback.