António Mourão - Maria de Alfama - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation António Mourão - Maria de Alfama




Maria de Alfama
Maria of Alfama
رقت عينا شوقا
My eyes wept out of longing,
ولطييبة ذرفت عشقا
And for love's sake, they wept out of kindness,
فأتيت إلى حبيبي
So I came to my beloved,
فاهدأ يا قلب
So be at ease, my heart,
ورفقا صل على محمد
And tenderly, pray for Muhammad,
السلام عليك يا رسول الله
Peace be upon you, O Messenger of God,
السلام عليك يا حبيبي يا نبي الله×٢
Peace be upon you, O my beloved, O Prophet of God. (x2)
يا رسول الله
O Messenger of God,
قلب بالحق تعلق
A heart clung to the truth,
وبغار حراء تألق
And in the cave of Hira, it shone,
يبكي يسأل خالقه
It wept, asking its Creator,
فأتاه الوحي. فاشرق
So the revelation came to it. It shone,
ٱقرأ ٱقرأ يا محمد
Read, read, O Muhammad.
يا طيبة جئتك صبا
O Tayba, I came to you as a youth,
لرسول الله محبا
A lover of the Messenger of God,
بالروضة سكنت روحي
My soul resided in the garden,
وجوار الهادي محمد
And next to the guide, Muhammad.





Writer(s): domingos camarinha


Attention! Feel free to leave feedback.