António Zambujo - Deusa da Minha Rua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation António Zambujo - Deusa da Minha Rua




Deusa da Minha Rua
Богиня моей улицы
A deusa da minha rua
Богиня моей улицы
Tem os olhos onde a lua
В её глазах луна сияет,
Acostuma se embriagar
Которая пьянит,
Nos seus olhos eu suponho
В глазах её, я полагаю,
Que o sol, num dourado sonho
Что солнце, в золотом сне,
Vai claridade buscar
Ищет свет.
Minha rua não tem graça
Моя улица совсем неинтересна,
Mas quando por ela passa
Но когда ты проходишь по ней,
Seu vulto que me seduz
Твой образ меня соблазняет,
Ah ruazinha modesta
Ах, скромная улочка,
É uma paisagem de festa
Ты становишься пейзажем праздника,
É uma cascata de luz
Ты - каскад света.
Na rua uma poça d'água
На улице лужа,
Espelho da minha mágoa
Зеркало моей печали,
Que transporta o céu
Которая переносит небо
Para o chão
На землю,
Tal qual o chão da minha vida
Как и земля моей жизни,
Minh'alma comovida
Моя душа тронута,
E o meu pobre coração
И моё бедное сердце.
Espelho da minha mágoa
Зеркало моей печали,
Meus olhos
Мои глаза
São poças d'água
Лужи,
Sonhando com seu olhar
Мечтающие о твоем взгляде,
Ela é tão rica e eu tão pobre
Ты так богата, а я так беден,
Eu sou plebeu
Я простолюдин,
E ela é nobre
А ты - дворянка,
Não vale a pena sonhar
Не стоит и мечтать.
Na rua uma poça d'água
На улице лужа,
Espelho da minha mágoa
Зеркало моей печали,
Que transporta o céu
Которая переносит небо
Para o chão
На землю,
Tal qual o chão da minha vida
Как и земля моей жизни,
A minh'alma comovida
Моя душа тронута,
E o meu pobre coração
И моё бедное сердце.
Espelho da minha mágoa
Зеркало моей печали,
Meus olhos
Мои глаза
São poças d'água
Лужи,
Sonhando com seu olhar
Мечтающие о твоем взгляде,
Ela é tão rica e eu tão pobre
Ты так богата, а я так беден,
Eu sou plebeu
Я простолюдин,
E ela é nobre
А ты - дворянка,
Não vale a pena sonhar
Не стоит и мечтать.





Writer(s): Newton Teixeira, Jorge Faraj


Attention! Feel free to leave feedback.