Lyrics and translation António Zambujo - Guia
Atravessei
o
oceano
I’ve
come
across
the
ocean
Sem
o
teu
amor
de
guia
Without
your
love
to
guide
me
Só
o
tempo
no
meu
bolso
Only
time
in
my
pocket
E
o
vento
que
me
seguia
And
the
wind
accompanying me
Venci
colinas
de
lágrimas
I’ve
overcome
hills
of
tears
Desertos
de
água
fria
Deserts
of
cold
water
Tempestades
de
lembranças
Storms
of
memories
Mas
tu
já
não
me
querias
mais
But
you
no
longer
love
me
Tu
já
não
me
querias
mais
You
no
longer
love
me
Procurei
a
terra
firme
I’ve
looked
for
solid
ground
Em
cada
onda
que
subia
In
each
rising
wave
O
sol
cegava
meus
olhos
The
sun
blinded
my
eyes
Toda
a
noite
eu
te
perdia
Every
night,
I’d lose
you
Lá
dentro
no
pensamento
Within
my
thoughts
Virou
tudo
nostalgia
Everything’s
now
turned
to
nostalgia
Água,
sal
e
sofrimento
Water,
salt
and
suffering
Porque
tu
não
me
querias
mais
Because
you
no
longer
love
me
Tu
não
me
querias
mais
You
no
longer
love
me
Já
era
agosto
It
was
August already
Quando
acordei
na
praia
When
I
woke
up
on
the
beach
Vi
chegar
a
primavera
The
spring
arrived
Fiz
nova
cama
de
flores
I
made
a
new
bed
of
flowers
Lembrei
de
todas
as
cores
I
remembered
of
every
color
Cantei
baixinho
p'ra
elas
I
sang
softly
to
them
Hoje
falo
em
segredo
Today,
I
speak
in
secrets
Dessa
paixão
esquecida
Of
this
forgotten
passion
P'ra
não
acordar
saudade
So
as
not
to
awaken
longing
P'ra
não
despertar
o
medo
So
as
not
to
arouse
fear
Pois
um
amor
de
verdade
Since
true
love
Sonha
p'ro
resto
da
vida
Dreams
for
the
rest
of
one’s
life
Mas
tu
já
não
me
querias
mais
But
you
no
longer
love
me
Tu
já
não
me
querias
mais
You
no
longer
love
me
Tu
já
não
me
querias
mais
You
no
longer
love
me
Atravessei
o
oceano
I’ve
come
across
the
ocean
Sem
o
teu
amor
de
guia
Without
your
love
to
guide
me
Só
o
tempo
no
meu
bolso
Only
time
in
my
pocket
E
o
vento
que
me
seguia
And
the
wind
accompanying me
Venci
colinas
de
lágrimas
I’ve
overcome
hills
of
tears
Desertos
de
água
fria
Deserts
of
cold
water
Tempestades
de
lembranças
Storms
of
memories
Mas
tu
já
não
me
querias
mais
But
you
no
longer
love
me
Tu
já
não
me
querias
mais
You
no
longer
love
me
Tu
já
não
me
querias
mais
You
no
longer
love
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Albert Aderne, Marco Faraco
Album
Guia
date of release
21-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.