António Zambujo - Guia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation António Zambujo - Guia




Guia
Путеводная звезда
Atravessei o oceano
Я пересек океан,
Sem o teu amor de guia
Без твоей любви, как путеводной звезды,
o tempo no meu bolso
Только время в кармане моем
E o vento que me seguia
И ветер, что следовал за мной.
Venci colinas de lágrimas
Преодолел холмы из слез,
Desertos de água fria
Пустыни холодной воды,
Tempestades de lembranças
Бури воспоминаний,
Mas tu não me querias mais
Но ты меня больше не хотела,
Tu não me querias mais
Ты меня больше не хотела.
Procurei a terra firme
Искал твердую землю
Em cada onda que subia
В каждой поднимающейся волне,
O sol cegava meus olhos
Солнце слепило мои глаза,
Toda a noite eu te perdia
Каждую ночь я тебя терял.
dentro no pensamento
Там, в глубине моих мыслей,
Virou tudo nostalgia
Всё превратилось в ностальгию,
Água, sal e sofrimento
Вода, соль и страдание,
Porque tu não me querias mais
Потому что ты меня больше не хотела,
Tu não me querias mais
Ты меня больше не хотела.
era agosto
Уже был август,
Quando acordei na praia
Когда я проснулся на пляже,
Vi chegar a primavera
Увидел приход весны,
Fiz nova cama de flores
Сделал новую кровать из цветов,
Lembrei de todas as cores
Вспомнил все цвета,
Cantei baixinho p'ra elas
Тихо пел для них.
Hoje falo em segredo
Сегодня я говорю втайне
Dessa paixão esquecida
Об этой забытой страсти,
P'ra não acordar saudade
Чтобы не разбудить тоску,
P'ra não despertar o medo
Чтобы не пробудить страх,
Pois um amor de verdade
Ведь настоящая любовь
Sonha p'ro resto da vida
Снится всю оставшуюся жизнь.
Mas tu não me querias mais
Но ты меня больше не хотела,
Tu não me querias mais
Ты меня больше не хотела,
Tu não me querias mais
Ты меня больше не хотела.
Atravessei o oceano
Я пересек океан,
Sem o teu amor de guia
Без твоей любви, как путеводной звезды,
o tempo no meu bolso
Только время в кармане моем
E o vento que me seguia
И ветер, что следовал за мной.
Venci colinas de lágrimas
Преодолел холмы из слез,
Desertos de água fria
Пустыни холодной воды,
Tempestades de lembranças
Бури воспоминаний,
Mas tu não me querias mais
Но ты меня больше не хотела,
Tu não me querias mais
Ты меня больше не хотела.
Tu não me querias mais
Ты меня больше не хотела.





Writer(s): Pierre Albert Aderne, Marco Faraco


Attention! Feel free to leave feedback.