António Zambujo - Pot-Pourri: Apelo / Perseguição - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation António Zambujo - Pot-Pourri: Apelo / Perseguição




Pot-Pourri: Apelo / Perseguição
Попурри: Просьба / Преследование
Meu amor, não vás embora
Любимая, не уходи,
A ver a vida como chora
Не смотри, как плачет жизнь,
Como é triste esta canção
Как печальна эта песня.
Não, eu peço, não te ausentes
Нет, прошу, не уходи,
Pois a dor que agora sentes
Ведь боль, что ты сейчас чувствуешь,
se esquece no perdão
Забудется лишь прощением.
Ah, minha amada, perdoa
Ах, любимая, прости,
Pois embora ainda doa
Ведь, хотя всё ещё дарит
A tristeza que eu causei
Печаль, что причинил я,
Eu peço, não destruas
Я прошу, не разрушай
Tantas coisas que são tuas
Всего, что было нашим,
Por um mal que paguei
Из-за зла, за которое я уже поплатился.
Minha amada, se soubesses
Любимая моя, если бы ты знала,
Da tristeza que na prece
Какая печаль в молитве,
Que a chorar...
С которой...
Que a chorar te faço eu
С которой я тебя заставляю плакать.
Se soubesses no momento
Если бы ты знала сейчас,
De todo o arrependimento
О моём полном раскаянии,
Como tudo entristeceu
Как всё погрузилось в грусть.
Se soubesses como é triste
Если бы ты знала, как грустно,
Eu saber que tu partistes
Мне знать, что ты ушла,
Sem sequer dizer adeus
Даже не попрощавшись.
Meu amor, tu voltarias
Любимая, ты бы вернулась
E de novo cairias
И снова бы упала
A chorar nos braços meus
Плакать в мои объятия.
Meu amor, ah, tu voltarias
Любимая, ах, ты бы вернулась
E de novo cairias
И снова бы упала
A chorar...
Плакать...
A chorar nos braços meus
Плакать в мои объятия.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell


Attention! Feel free to leave feedback.