António Zambujo - Readers Digest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation António Zambujo - Readers Digest




Readers Digest
Дайджест для читателей
Quero a vida pacata que acata o destino sem desatino
Хочу спокойной жизни, принимающей судьбу без сумасбродства,
Sem birra nem mossa, que coça quando lhe comichão
Без капризов и выходок, которая чешется, только когда зудит.
À frente uma estrada, não muito encurvada atrás a carroça
Впереди дорога, не слишком извилистая, позади телега,
Grande e grossa que eu possa arrastar sem fazer no chão
Большая и грубая, которую я могу тащить, не поднимая пыли.
E agora a gravata, com o que me ata bem o pescoço
И ещё галстук, с узлом, который плотно обхватывает мою шею,
Para que o alvoroço, o tremoço e o almoço demorem a entrar
Чтобы волнение, трепет и обед подольше не наступали.
Quero ter um sofá e no peito um crachá quero ser funcionário
Хочу диван и значок на груди, хочу быть служащим
Com cargo honorário e carga de horário e um ponto a picar
С почётной должностью, нормированным рабочим днем и возможностью отмечаться.
Vou dizer que sim, ser assim assim, assinar a readers digest
Я скажу «да», буду таким, подпишусь на «Ридерз Дайджест».
Haja este sonho que desde rebento acalento em mim
Пусть сбудется эта мечта, которую я лелею с детства:
Ter mulher fiel, filhos, fado, anel, e lua de mel em França
Верная жена, дети, фаду, кольцо и медовый месяц во Франции,
Abrandando a dança, descansado até ao fim
Замедляя танец, отдыхая до конца.
Quero ter um t1, ter um cão e um gato e um fato escuro
Хочу однокомнатную квартиру, собаку, кошку и темный костюм,
Barbear e rosto, pagar o imposto, disposto a tanto
Бриться и умываться, платить налоги, готовый на всё.
Quem sabe amiúde brindar à saúde com um copo de vinho,
Кто знает, может быть, частенько чокаться за здоровье бокалом вина,
Saudar o vizinho, acender uma vela ao santo
Приветствовать соседа, зажигать свечу святому.
Quero vida pacata, pataca, gravata, sapato barato
Хочу спокойной жизни, мелочь, галстук, дешёвые ботинки,
Basta na boca uma sopa com pão, com cupão de desconto
Достаточно супа с хлебом, с купоном на скидку.
Emprego, sossego, renego o chamego e faço de conta
Работа, покой, отрекаюсь от страсти и делаю вид,
Fato janota, quota na conta e a nota de conto
Щёгольский костюм, деньги на счету и банкнота в миллион.
Vou dizer que sim ser assim assim assinar a readers digest
Я скажу «да», буду таким, подпишусь на «Ридерз Дайджест».
Haja este sonho que desde rebento acalento em mim
Пусть сбудется эта мечта, которую я лелею с детства:
Ter mulher fiel, filhos, fado, anel, e lua de mel em França
Верная жена, дети, фаду, кольцо и медовый месяц во Франции,
Abrandando a dança, descansado até ao fim
Замедляя танец, отдыхая до конца.
Vou dizer que sim ser assim assim assinar a readers digest
Я скажу «да», буду таким, подпишусь на «Ридерз Дайджест».
Haja este sonho que desde rebento acalento em mim
Пусть сбудется эта мечта, которую я лелею с детства:
Ter mulher fiel, filhos, fado, anel, e lua de mel em França
Верная жена, дети, фаду, кольцо и медовый месяц во Франции,
Abrandando a dança, descansado até ao fim
Замедляя танец, отдыхая до конца.
Ao fim
До конца.
Ao fim
До конца.
Ao fim
До конца.





Writer(s): Jorge Miguel Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.