Lyrics and translation Antônio Carlos Jobim feat. Elis Regina - Aguas De Marco (Waters of March)
É
pau,
é
pedra,
é
o
fim
do
caminho
Дерево,
камень,
это
конец
пути
É
um
resto
de
toco,
é
um
pouco
sozinho
Это
остальные
пень,
это
немного
в
одиночестве
É
um
caco
de
vidro,
é
a
vida,
é
o
sol
Это
осколки
стекла,
это
жизнь,
это
солнце
É
a
noite,
é
a
morte,
é
o
laço,
é
o
anzol
Это
ночь,
это
смерть,
это
петля,
крючок
É
peroba
do
campo,
é
o
nó
da
madeira
Это
peroba
поля,
узел
дерева
Caingá
candeia,
é
o
Matita-Pereira
Caingá
свечу,
это
Matita-Перейра
É
madeira
de
vento,
tombo
da
ribanceira
Древесина,
ветер,
падение
в
овраг
É
o
mistério
profundo,
é
o
queira
ou
não
queira
Это
глубокая
тайна,
это,
хотите
или
не
хотите
É
o
vento
ventando,
é
o
fim
da
ladeira
Ветер
ветреный,
это
конец
склону
É
a
viga,
é
o
vão,
festa
da
cumeeira
Это
луч,
это
будут,
праздник
холме
É
a
chuva
chovendo,
é
conversa
ribeira
Это
дождь,
дождь,
разговор
рибейра
Das
águas
de
março,
é
o
fim
da
canseira
Вод
марта,
это
конец
сколько
труда
É
o
pé,
é
o
chão,
é
a
marcha
estradeira
Это
нога,
это
земли,
это
марш
estradeira
Passarinho
na
mão,
pedra
de
atiradeira
Птичка
в
руке,
камень
atiradeira
É
uma
ave
no
céu,
é
uma
ave
no
chão
Это
птица
в
небе,
это
птица
на
земле
É
um
regato,
é
uma
fonte,
é
um
pedaço
de
pão
Это
regato)
- источник,
это
кусок
хлеба
É
o
fundo
do
poço,
é
o
fim
do
caminho
Это
самое
дно,
это
конец
пути
No
rosto
um
desgosto,
é
um
pouco
sozinho
На
лице
отвращение,
это
немного
в
одиночестве
É
um
estrepe,
é
um
prego,
é
uma
ponta,
é
um
ponto
Это
estrepe,
это
гвоздь,
это
конец,
это
точка
É
um
pingo
pingando,
é
uma
conta,
é
um
conto
Такое
унция
капает,
это
счет,
это
сказка
É
um
peixe,
é
um
gesto,
é
uma
prata
brilhando
Это
рыба,
это
жест,
это
серебро,
сияющий
É
a
luz
da
manhã,
é
o
tijolo
chegando
Это
утренний
свет,
кирпич,
подходит
É
a
lenha,
é
o
dia,
é
o
fim
da
picada
Это
дрова,
это
день,
это
жужжала
É
a
garrafa
de
cana,
o
estilhaço
na
estrada
Бутылки
из
сахарного
тростника,
осколок
пируэтов
на
дороге
É
o
projeto
da
casa,
é
o
corpo
na
cama
Это
проект
дома,
тело
в
постели
É
o
carro
enguiçado,
é
a
lama,
é
a
lama
Автомобиль
они
оставили,
это
грязь,
это
грязь
É
um
passo,
é
uma
ponte,
é
um
sapo,
é
uma
rã
Это
шаг,
это
мост,
лягушка,
это
лягушка
É
um
resto
de
mato
na
luz
da
manhã
Это
остаток
куста
в
утреннем
свете
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Являются
водах
марта
закрытие
лета
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце
É
uma
cobra
é
um
pau,
é
João
é
José
Змея-это
палка,
это
Иоанн-Иосиф
É
um
espinho
na
mão,
é
um
corte
no
pé
Это
жало
в
руку,
на
голову,
на
ноги
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Являются
водах
марта
закрытие
лета
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце
É
pau,
é
pedra,
é
o
fim
do
caminho
Дерево,
камень,
это
конец
пути
É
um
resto
de
toco,
é
um
pouco
sozinho
Это
остальные
пень,
это
немного
в
одиночестве
É
um
passo,
é
uma
ponte,
é
um
sapo
é
uma
rã
Это
шаг,
это
мост,
лягушка-это
лягушка
É
um
belo
horizonte,
é
uma
febre
terçã
Это
белу-оризонти,
лихорадка
terçã
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Являются
водах
марта
закрытие
лета
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце
'Au,
'edra,
'im,
'inho
'Au,
'едра,
'im
'inho
'Esto,
'oco,
'oco,
'inho
'Esto,
'полый
'полый
'inho
'Aco,
'idro,
'ida,
'ol
'Aco,
'idro,
'мар
'ol
'Oite,
'orte,
'aço,
'zol
'Oite,
'орте,
'стальной
'zol
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Являются
водах
марта
закрытие
лета
É
a
promessa
de
vida
no
teu
coração
Это
обещание
жизни
в
твоем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.