Anupam Roy - Kagojer Bari - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anupam Roy - Kagojer Bari




Kagojer Bari
Paper House
কাগজের বাড়ি আর তার ঠিকানা
This paper house and its address
ঢেকে রাখা এক চোখে তোর নিশানা।
You have hidden an arrow in one of your eyes,
কাগজের বাড়ি আর তার ঠিকানা
This paper house and its address
ঢেকে রাখা এক চোখে তোর নিশানা,
You have hidden an arrow in one of your eyes,
সব ফেলে তোর বাজারে আর যাবো না,
I won't go to your market anymore, leaving everything behind,
সব ফেলে তোর বাজারে আর যাবো না।
I won't go to your market anymore, leaving everything behind.
কোন পাহাড়ে বৃষ্টি নামে, কোন পাহাড়ে থামে
On which mountain does it rain, on which mountain does it stop
কোন মানুষের কাছে গেলে উষ্ণ তাপের আঁচ,
To which person should I go to feel the warmth of a fire
এই বেলা তুই চোখ রাঙাস, তোর বারান্দা হাসে
At this moment, you glare at me, your balcony is laughing,
তোর বিকেলে সোনা ঝরে চারটে বেজে পাঁচ।
The afternoon sun showers gold, as the clock strikes five.
রঙ্গীন হতেই পারে দোড়া বাঁধা ফুল,
A tied flower can become colorful,
আমার বিক্রি হওয়া রোদে।
In the sun that I have sold.
কাগজের বাড়ি আর তার ঠিকানা
This paper house and its address
ঢেকে রাখা এক চোখে তোর নিশানা,
You have hidden an arrow in one of your eyes,
সব ফেলে তোর বাজারে আর যাব না,
I won't go to your market anymore, leaving everything behind,
হুঁ .
Yeah.
সব ফেলে তোর বাজারে আর যাব না।
I won't go to your market anymore, leaving everything behind.
কোন পাহাড়ে আয়ু বাড়ে, কোন পাহাড়ে কমে
On which mountain does life increase, on which mountain does it decrease
গুমটি ঘরে চুপটি করে মেঘ সরিয়েছি,
I have crept into the hut and pushed the clouds away,
তোর বাজারে কিনতে পাওয়া অস্বীকারের ভাষা
In your market, I can buy the language of a refusal
তোর পাঠানো ঝরাপাতা মূল্য ধরে দিই।
I value the fallen leaves you have sent me.
আবার কাগজ বাড়ি ঠিকানা হারায়
Once again, the paper house loses its address
আমার বিক্রি হওয়া রোদে .
In the sun that I have sold.
কাগোজের বাড়ি আর তার ঠিকানা
This paper house and its address
ঢেকে রাখা এক চোখে তোর নিশানা,
You have hidden an arrow in one of your eyes,
সব ফেলে তোর বাজারে আর যাবো না,
I won't go to your market anymore, leaving everything behind,
হুঁ .
Yeah.
সব ফেলে তোর বাজারে আর যাব না।
I won't go to your market anymore, leaving everything behind.





Writer(s): Anupam Roy


Attention! Feel free to leave feedback.