Anzenchitai - 一秒一夜 - translation of the lyrics into German

一秒一夜 - Anzenchitaitranslation in German




一秒一夜
Eine Sekunde, eine Nacht
アンバランスな瞳から
Aus deinen unausgeglichenen Augen
バラ色の声がする
Tönt eine rosenfarbene Stimme
どれほど遠くへ行けば
Wie weit müssen wir wohl gehen
ふたりは砂になる
Bis wir beide zu Sand werden
誘惑に もうこわれた
In der Versuchung schon zerbrochen
涙まで こぼれてる
Sind sogar die Tränen verstiebt
12色の絵の具箱
Farbkasten mit zwölf Tönen
季節にはかくれてる
Verborgen in den Jahreszeiten
あなたに似あえば すぐに
Wär' es dir ähnlich, würd' ich
気がつくはずなのに
es sofort bemerken müssen
消えてゆく いとしささえ
Selbst die schwindende Zärtlichkeit
微笑みにもどれない
Kehrt nicht ins Lächeln zurück
誘惑に もうこわれた
In der Versuchung schon zerbrochen
心では 踊れない
Kann mein Herz nicht mehr tanzen
永遠に ふるえている
Ewig werde ich zittern
一秒が 不思議だね
Eine Sekunde ist so seltsam





Writer(s): 矢萩渉


Attention! Feel free to leave feedback.